Грузинские имена отражают все сложности исторического пути развития грузинского народа. Современный грузинский именник отличается богатством источников, отражая влияния культур соседних народов. Однако с течением времени имена иноязычного происхождения (Северный Кавказ, Армения, Иран, Византия, Арабский халифат и др.
) органично вливались в грузинский антропонимический «репертуар». Два раза в год агентство гражданского реестра министерства юстиции Грузии публикует по именам новорожденных имён новорожденных [ прояснить ] , а также по распространённости именам среди мужского и женского населения страны в целом.
По состоянию на 2012 год самыми распространёнными и популярными именами Грузии являются имена Георгий среди мужчин и Нино? среди женщин [1] .
В современной грузинской культуре до сих пор сохраняется пусть и немногочисленный, но исторически значимый пласт собственно грузинских имён, восходящих к дохристианскому фольклору. Ранее эти имена были распространены в основном среди сельского населения до принятия им христианства, а потому они не подверглись канонизации.
К этому пласту относятся муж. имя Мгелика ’волчонок’, Дзаглика ’щенок’, ’собачка’, жен. Мзекала ’солнце-дева’. Большинство имён исконного происхождения поддаются дословному переводу [2] .
Фонд собственно грузинских антропонимов в прошлом был особенно развит среди отдельных этнографических групп грузинского народа (хевсуры, пшавы, имеретины, гурийцы, мегрелы, сваны и др.). Со временем часть этих имен приобрела общенациональное хождение, а часть была утрачена или забыта.
Среди имён данного типа до сих пор сохраняют свою популярность лишь некоторые из них: мужские Бадри и Миндиа, женские Дали и Циала [3] .
Грузинские земли довольно рано усвоили христианство из Восточной Римской империи (Византия). Новая религия принесла с собой и новые церковные имена, которые получили широкое распространение.
Со временем христианские имена стали обязательными по всей Грузии.
К христианским именам, имеющим в основном греческое и еврейское происхождения, относятся такие популярные имена как Давид, Исак (Исаак), Мосэ (Моисей), Эквтимэ (Евфимий), Иоанэ (Иоанн), Гиорги (Георгий), Григоли (Григорий) и т. д.
Большое количество имён пришло в Грузию и из культур других народов. В ходе культурного обмена с восточными славянами грузины переняли имена Иагора (Егор, вариант Георгия) [4] , Владимери, включая его производную форму Ладо.
Из ингушского языка пришло имя Джокола, из древнеосетинского языка было перенято имя Таташ. Большой вклад внесли и языки стран Западной Европы, откуда имена заимствовались через кинематограф и из литературных произведений различных эпох.
К ним относятся мужские имена Джон, Морис, Эдуард, Карло и женские Ирма, Инга и Диана.
Многие имена иностранного происхождения нередко используются грузинами гораздо чаще, чем в языке-первоисточнике. Так, например, кажущееся типичным грузинское имя Вахтанг было заимствовано из доисламской персидской культуры около V века н. э. и современным иранцам-мусульманам почти незнакомо.
Практически то же самое относится и к другим мужским именам Ростом, Бежан, Гиви, которые хотя и пришли из иранского эпоса «Ростомиани», самими иранцами почти не употребляются. Однако женские имена Лейла, Турпа и др.
, пришедшие из персидского и арабского языков, до сих пор популярны во многих восточных странах [4] .
Грузинские имена отражают все сложности исторического пути развития грузинского народа. Современный грузинский именник отличается богатством источников, отражая влияния культур соседних
Грузинский именослов является прекрасной иллюстрацией к непростому пути становления этой нации, ее судьбе. В нем можно выделить пласты, связанные с этапами истории, контактами с другими государствами — странами Северного Кавказа, Византией, Ираном, Россией и др.
Как и в любом другом именнике, в грузинском присутствуют исконно национальные имена, берущие начало в фольклоре и представляющие собой самый древний историко-культурный слой: Чичико («человечек»), Бичико («мальчик») Дзаглика («собачка, щенок»), Мгелико («волчонок»), Мзекала («солнце-дева»), Гогола («девушка»), Цира («красная девица»). В грузинском, как и во многих других языках, древнейшие имена образовывались на основе нарицательных существительных и прилагательных. До сих пор широко используются, несмотря на свой почтенный возраст, исчисляемый веками, женские имена Циала, Дали, мужские — Миндиа, Бадри и др.
Состав грузинских имен испытал значительное влияние Ирана и Арабского халифата, в частности, посредством персо-арабской литературы.
Отсюда берут свое начало такие имена представительниц прекрасного пола, как Русудани, Турпа, Лейла , мужские Рамази, Зураби, Муради, Гиви, Бежан, Ростом, Вахтанг.
К слову, с последним именем связано любопытное обстоятельство: оно было известно уже в V в., но сами иранцы его давно не знают и не используют.
На грузинскую землю христианство пришло довольно рано, еще в V веке; вместе с ним пришли и соответствующие имена, адаптируясь под особенности местного языка: Давид, Мосэ (Моисей), (Григоли), (Гиорги), Исак, Иоанэ. Присоединение государства к России в 19 в.
, утрата самостоятельности Грузинской церкви способствовали более активному внедрению в обиход имен, содержащихся в православных святцах.
С другой стороны, церковный календарь РПЦ был обогащен днями памяти грузинских святых с такими именами, как Арчил, Шалва, Гоброн, Луарсаб, Таричан, Сухий, Нина, Шушаника, Тамара и др.
Происхождение грузинских имен. Значения грузинских имен как отражение этапов исторического развития. Некоторые особенности грузинского имянаречения.
Мужские и женские грузинские имена очень разнообразны. Они впитали в себя всю историю народа и стали лучшей иллюстрацией его длинного и тернистого пути к самоопределению. Многие из красивых грузинских имен имеют иностранное происхождение и значение.
Они появились в результате тесного общения грузинов народами соседних держав (России, Северного Кавказа, Ирана, Армении и пр.). Эти имена гармонично влились в национальную систему именования, сделав ее еще более многообразной, интересной и привлекательной.
С учетом своего происхождения, мужские и женские грузинские имена могут быть разделены на три группы.
Исконные самые красивые грузинские имена мальчиков и девочек имеют древнее происхождение. Многие из них были взяты из народных легенд и сказок (Чичико, Гогола, Млегико, Цира и пр.).
Некоторые традиционные грузинские имена девушек возникли в качестве словоформы от прилагательных, существительных и нарицательных (Миндра, Бадри и пр.).
Довольно большая часть этих имен продолжает использоваться в настоящее время.
Мужские и женские грузинские имена очень разнообразны. Они впитали в себя всю историю народа и стали лучшей иллюстрацией его длинного и тернистого пути к
Источник:
В Грузии самым полулярным имененем среди новорожденных мальчиков является Николоз, а среди девочек – Нино, свидетельствуют данные Агентства гражданского реестра минюста Грузии, за последние шесть месяцев, – сообщает в понедельник пресс-служба Агентства. (Данные 2010 года, прим. alltop10.org)
За последние шесть месяцев имя Николоз дали 1 812 мальчикам, а имя Нино – 1 477 девочкам.
Среди мальчиков также популярны имена Георгий -1 704, Лука -1 256, Саба – 1 147, Давид – 691, Андрей – 422, Александр – 352 и Сандро-296. А среди девочек : Анна – 903, Елена – 835, Елизавета – 802, Анастасия – 736 и Варвара – 499.
Что касается степени распространенности имен в целом, то в Грузии проживает больше всего Георгиев. На втором месте имя Давид, на третьем – Зураб. Далее следуют Александр, Леван, Теймураз, Николоз, Михаил, Тамаз и Ираклий.
Больше всего женщин в Грузии с именем Нино, на втором месте – Тамар, на третьем – Марина. Далее – Мария, Лия, Кетеван, Анна, Нана и Тинатин.
В базе гражданского реестра встречаются также такие редкие грузинские имена как Миллиард, Самдзимара (соболезнование), Вебертела (огромный), Мхедари (Всадник), Винари (Кто это), Кукуша, Эдем, Пучки, Физика, Пеле, Гаринча, Ньютон, Севдагул (тоскливое сердце), Фемистокль, Кеклуца (кокетка), Нектар, Ламази (красивая), Варгисо (годный) и Мокейпе (любитель застолья).
Авторы: Новости-Грузия, Наталия Смольникова.
Источник:
В антропонимии грузин отразились все сложности их исторического пути. Источники грузинского именника весьма разнообразны.
В условиях тесного и длительного общения грузин с народами соседних регионов и государственных образований (Северного Кавказа, Армении, Ирана, Византии, Арабского халифата) иноземные имена входили в грузинский антропонимический «репертуар» в традициях местных культурно-языковых особенностей. Раннее принятие христианства из Византии принесло церковные имена, которые стали обязательными.
Имена, восходящие к устному народному творчеству, были распространены преимущественно среди народных масс и, как правило, не были канонизированы, например: мужское Мгелика «волчонок», Дзаглика «щенок», «собачка», жен. Мзекала «солнце-дева». К именам данного типа относятся и такие, как до сих пор популярные мужское Бадри, Миндиа, женское Дали, Пиала.
Большинство из них является продуктом собственно грузинского (картвельского) словообразования. Особенно многочислен фонд грузинских антропонимов, бытовавших в прошлом в отдельных этнографических группах грузинского народа (хевсуры, пшавы, имеретины, гурийцы, мегрелы, сваны); со временем эти имена приобрели общенациональное распространение.
Особенностью грузинских антропонимов иноземного происхождения можно считать то, что они порой бытуют исключительно среди грузин. Такова, например, история имени Вахтанг, возникшего в V веке и связанного с иранским культурным миром, хотя иранцам оно совершенно незнакомо.
В период развитого средневековья, когда установились тесные культурные контакты между народами Закавказья и Ирана, в Грузии стали возрождаться старые иранские имена и проникать новые. И в данном случае мы сталкиваемся с особенностями заимствования имен грузинами. Например, муж.
Ростом, Бежан, Гиви — грузинокие формы иранских имен Рустам, Бижан, Гив, являющихся именами героев иранского эпоса «Шахнамэ».
Эти имена, несвойственные самим иранцам, получили широкое распространение среди грузин, поскольку та часть прославленного иранского эпоса, в которой действуют названные герои, была особенно популярна среди грузин и даже стала частью их фольклора («Ростомиани»). С проникновением в Грузию персо-арабской литературы из нее стали заимствоваться до сих пор популярные женские имена персидского и арабского происхождения: Лейла, Турпа.
Еще в раннем средневековье широкое хождение среди грузин имели и ныне популярные имена библейского и греко-византийского происхождения: Давид, Исак (Исаак), Мосэ (Моисей), Эквтимэ (Евфимий), Иоанэ (Иоанн), Гиорги (Георгий), Григоли (Григорий). Однако и здесь мы вновь сталкиваемся с особенностями грузинских заимствовании.
Например, распространенное женское имя Этери происходит от греческого слова aither «эфир». Это слово в грузинской форме — этери — как красочный эпитет, встречается еще в древнегрузинской литературе. Таким образом, имя возникло из «иноземного материала», но получило чисто местную национальную окраску.
(Этери — героиня известного средневекового грузинского любовного эпоса «Этериани».) Грузинские имена, особенно мужские полуимена, часто употребляются в форме развитого в грузинском языке звательного падежа, например: Андро (от Андриа), Дато (от Давид). В Грузии издавна были популярны имена прозвищного характера: муж. Бичико «мальчик», Чичико «человечек»; жен.
Читайте также: Сколько калорий в сыре сулугуни?Гогола «девушка», Цира «красна девица»; метафорические имена типа Раинди «рыцарь» и т. п. Можно установить даже время возникновения некоторых из них. Например, первым носителем популярного ныне имени Важа «мужественный мужчина» был известный грузинский поэт Лука Разикашвили, имевший псевдоним Важа Пшавела (1861-1915).
Примечательно, что впервые среди грузин именем Имеди «надежда» был назван царем Ираклием II (1748-1796) дед Важи Пшавелы, положивший начало популярности среди грузин этого имени.
С присоединением Грузии к России (1801 год) началось проникновение в грузинскую антропонимию русских имен и имен, популярных в России. И вновь заимствованные антропонимы получают чисто грузинское оформление. Например, ставшее широко распространенным в Грузии имя Владимир (грузинское Владимери) в полуимени Володя по-грузински стало звучать как Ладо.
По некоторым именам можно судить и об условиях контакта грузин и русских в момент заимствования того или иного имени. Так, грузинское имя Иагора проникло в Грузию через живое общение из Южной России, где оно звучало в форме Ягор (из Егор — русский вариант Георгия).
Среди грузинских имен немало таких, которые свидетельствуют о связях грузин с соседними народами на различных этапах их истории — имена древнеосетинского, древневайнахского (вайнахи — предки современных чеченцев и ингушей) происхождения, к таковым относятся: Заур из Саурмаг «чернорукий», Таташ из Татраз — один из героев осетинского нартского эпоса, Джокола из антропонимического фонда ингушей и др. Немало имен турецкого происхождения входит в грузинский именник, однако надо иметь в виду, что турецкие имена среди грузин распространяли не собственно турки, а лазы, с начала нового времени ставшие на путь «отуречивания» и которых в Грузии называли обычно «турками».
С конца XIX и особенно в XX веке в результате приобщения Грузии к европейской культуре среди грузин получают широкую популярность имена героев западноевропейской литературы: Альберт, Морис, Джон, Карло.
После победы Советской власти в Грузии (1921 год) грузины отдали дань общей тенденции того времени: появились искусственные антропонимы, по существу, так и не привившиеся: Диктатура, Коммунари.
В процессе борьбы за мир, принявшей особенно массовый характер после Второй мировой войны, стали пользоваться популярностью имена типа Омисмтери «враг войны».
Чрезвычайно редки случаи, когда одно и то же имя носят мужчины и женщины (русское Василий — Василиса, Валентин— Валентина). Редким, если не единственным, исключением можно считать имя Сулико «душечка» (в грузинском языке нет категории грамматического рода), вошедшее в грузинскую антропонимию благодаря известной одноименной песне на слова А. Церетели (1840-1915).
Этноплеменная пестрота картвелов прежде всего отразилась на грузинских фдмилиях. Например, грузинские фамилии равнинной зоны, как правило, оканчиваются в западной ее половине на -дзе и в восточной на -швили.
Эти антропонимические форманты известны еще в наиболее ранний период древнегрузинской письменности и переводятся как «сын», «потомок». Для фамилий горных районов Восточной Грузии — Пшавии, Тушети, Хевсурети и некоторых других характерно окончание -ури, -ули.
Данный формант, вообще играющий активную роль в грузинском языке, указывает на территориальную или родовую принадлежность. В Западной Грузии и особенно в таких областях, как Гурия, Имеретия, Аджария, сохранились те же -дзе и -швили, а также -ели, играющий ту же роль, что в Восточной Грузии -ури, -ули.
Мегрелочанская подгруппа до сих пор сохранила три антропонимических форманта -иши (выполняющий те же функции, что и -ури, -ули, -ели), -ава и -иа, например: Джаши, Тандилава, Кириа. Два последних суффикса, возможно, позднего происхождения, и антропонимические их функции не совсем ясны.
Типичным окончанием сванских фамилий являются -иани и -ани, например: Копалиани, Гулбани; функции этих формантов те же, что и -ури, -ели, то есть они указывают на территориальную или родовую принадлежность.
Источник:
Здесь представлен материал о происхождении и связанной с ним классификацией имен, использующихся сейчас в Грузии. В них отразилась сложная и богатая история этого народа.
Содержание статьи:
Реликтовых (исконных) грузинских имен мальчиков почти не осталось. Из широко употребимых можно назвать только Бадри и Миндия. Они означают 1. «полная луна» (в значении «идеал», «совершенство») и 2. «помеченный» («человек со знаком»).
Духовная история Древней Колхиды и Центрального Закавказья тесно связана с жизнью святых и мучеников Антиохийской церкви – самой старой христианской конфессии, частью которой была первая поместная церковь Грузии.
Речь идет об апостолах Петре и Павле, преподобном Иларионе, Иоанне Златоусте, Симеоне Столпнике, мудреце Георгии и других. Их деятельность оставила отпечаток на местных традициях, связанных с наречением новорожденных.
Грузинские имена мужские уходят корнями к библейским именам известных царей Колхидского, Грузинского и Картлийского царств — Давиде, Ираклии, Симоне и к Баграту, который прославился в предыдущих поколениях. Таким образом, старейшими именами, часть которых очень популярна и сегодня, являются антропонимы античного и библейского происхождения:
В период расцвета Персидской империи и экспансии восточных народов на территорию Грузии проникают персы и арабы. Некоторые имена, распространенные у этих племен, также становятся грузинскими. К ним относятся Бежан, Рамази, Луарсаб, Гоброн, Шалва, Рустам (Рустом), Русудан. Четыре имеют большое хождение и сейчас:
Примечательна история имени Зураб. Исследователи объясняют его генезис процессом местной адаптации имени Зухра (Венера), которое было далеко не редкостью на землях Арабского Халифата. Арабы в ранее Средневековье распространяли большое влияние на Кавказ, что повлияло на местное имясловие.
Популярные грузинские мужские имена список имеют большой. По исследованиям А. Сигаладзе и А. Тотадзе (грузинских филологов и этнографов), в первую десятку (кроме уже упомянутых) попадают:
Даже сейчас подавляющее количество людей считает наиболее благозвучными те грузинские имена, что достались им в наследство от северных и юго-восточных соседей. Храбрые ираноязычные племена и их потомки прославили в веках слова:
Именно поэтому некоторые историки считают, что благодаря соседству с осетинами, также ираноязычными, появились красивые грузинские имена. Стоит учесть, что многие представители научной интеллигенции приписывают половину этих имен тюркским народам.
Такую же сильную роль в распространении иранских имен сыграла персидская литература, сделавшая грузинскими слова Руслан, Гиви, Рустам, Тимур, Вахтанг, Тамаз и Баграт. Последнее из них переводится со старого иранского языка как «Богом данный».
Его носил легендарный правитель Баграт Четвертый – дед Давида Строителя, передавший ему собранные воедино грузинские земли. Рустам и Руслан вошли в фольклор многих народов.
Они оба скрывают в себе один и тот же образ Рустема – готового к любым авантюрам смельчака из иранского эпоса «Шах Наме».
Грузинские имена мальчиков имеют в своем списке антропонимы, приписывающиеся иранским народам лишь номинально. До сих пор остается загадкой родина имени Шота.
В Грузии оно стало необычно популярным только в середине средних веков. Люди по-разному трактуют его смысл, обнаруживая все новые версии. Некоторые филологи склоняются к тому, что это «огонь».
«Самый заботливый» звучит как Анзор. Но у кого это имя появилось первым – персов или арабов?
Современные грузинские мужские имена догоняют по количеству традиционные аналоги. Они связаны со славянским, европейским и восточным миром. К ним относятся татарское Отар, Айдар, арабское Заур, западные Константинэ, Николози (Нико), Викторэ, Тристани.
Часто используется античный эквивалент «величия» — Александрэ, Алико, Андро, Сандро (от греческого «Александр» — «великий человек», «зищитник»).
Встречаются и русские образцы Борис, Вано, Алексеи, Валери, Генади, Олеги, Арсении, Жора, Анатоли, Павлэ, Игори, Владимирэ и много других.
В XXI веке в Грузии появляются Артури, Ричард, Гамлет, Роберт, Альберти, Георги, Карло.
Источник:
История имен интересна и поучительна, у каждого народа есть свои традиции наречения детей. И Грузия не является исключением. В дохристианский период возникли наиболее древние из женских грузинских имен, имеющие природные корни или обозначающие какое-то качество, присущее девушке.
Вторая категория имен имеет христианское происхождение, что связано с религией государства. Наконец, еще одна группа обладает восточными корнями, это легко объяснимо географическим положением Грузии. Далее познакомимся с этими вариантами более подробно.
Среди женских грузинских имен немало очень плавных, звучных и оттого – особенно привлекательных. Их список со значением представлен ниже:
Многие из этих вариантов звучат несколько необычно для европейского слуха, но в Грузии вполне привычны.
В списке грузинских женских имен есть большое количество вариантов, название которых произошло от наименований объектов природного мира, в частности, цветов.
Так, красивые и звучные имена для девочек Гика и Гиули произошли от названия цветка розы. А Гела, Гелия и Гелика, Мгелиа, Мгела – от сурового хищника – волка. Марина, Маринэ, Марианна имеют значение «морская».
Нателла – «светлячок», Тамар – «финиковая пальма». Эндзела означает «снежинка», Дзаглика – «маленькая собачка»
«Каменная» тематика представлена целой группой похожих вариантов, имеющих значение «рубин». Это Лали, Лале, Лала. Имена Мзевинар, Мзекала и Мзиа имеют происхождение от названия самого главного светила – Солнца.
Говоря о женских грузинских именах, следует отметить, что одним из их источников является христианская религия, вот почему можно встретить грузинку с одним из таких вариантов:
Эти красивые женские грузинские имена очень востребованы и популярны, используются до сих пор, но к числу лидеров по частотности не относятся.
Читайте также: Грузинские евреи: кто они?К списку грузинских женских имен можно отнести имеющие европейские или русские корни. Они используются в современном мире: Диана, Инга, Жанет, Мэри, есть также привычные русскому слуху варианты: Екатерина (можно встретить также написание Экатерина, Кэтэвани), Илона, Лика, Нелли, Нонна, Полина, Нина, Лиана. Они постепенно вытесняют народные антропонимы, становясь все более востребованными.
Чаще всего национальные грузинские женские имена употребляются в селах и деревнях, уступая место в городах более современным вариантам. Допустимы и пары: так, есть София и Софико, оба имени могут использоваться грузинками. Восточное Иринэ очень похоже на русское Ирина, имя это имеет значение «несущая мир», а Маринэ напоминает Марина, оба расшифровываются как «морская».
Грузинские имена интересны сами по себе, особенно если они древние, пришедшие из далекого прошлого.
Современные варианты утратили свою романтику, звучат не так плавно и мелодично, не несут в себе глубинного смысла.
Однако именно они вытесняют старинные антропонимы, ведут к их выходу из обихода и полной утрате. Но многие жители Грузии чтят традиции прошлого и продолжают использовать старинную собственную лексику.
Источник:
Прозвища в Грузии отличаются от имен других национальностей своим разнообразием как в значении, так и в звучании. Исследуя антропонимию грузинского народа можно отметить, что в ней отобразились все сложности его долгого и тернистого исторического пути.
Каждая эпоха оставляла особенный, только ей характерный след, который закладывался в подсознании всей нации и отражался в прозвищах.
Так, благодаря длительному и довольно тесному общению этого народа с людьми из соседних регионов, в антропонимической Грузии ряд вошли прозвища, встречавшиеся в близлежащих странах.
Сегодня уже довольно тяжело распознать в них распознать имена-оригиналы, из которых они позаимствованы.
Все прозвища символически можно разделить на несколько категорий, в зависимости от их происхождения. Значительная часть прозвищ образовалась от названий предметов, явлений или личностных качеств и характеристик, с которыми ассоциируется их хозяин. Примерами таких прозвищ являются:
Как и множество прозвищ, встречающихся у других народов, имена в Грузии могли указывать на местность, в которой проживал их владелец, на его материальное состояние или же социальный статус: Каха («кахетинец»), Шукри («земледелец»).
Есть также прозвища для представителей сильного пола в Грузии, которые имеют метафорическое значение.
Для того чтобы понять, как же именно растолковывается определенное имя, не достаточно просто сравнить его с каким-то знакомым явлением или характеристикой.
Нужно хорошо разбираться в истории или же тщательно «покопаться» в культуре языка Грузии. К таким именам можно отнести Автандил («сердце родины») и Мамука («восход солнца»).
Наиболее значимое воздействие на именослов в Грузии имели такие государства как Иран и Арабский халифат. Именно из этих стран взяты такие прозвища как Гиви, Рамази, Бежан, Зураби, Ростом, Муради, Вахтанг.
Происхождение последнего очень любопытно. Оно появилось еще в V столетии в Иране, но там его не помнят и давно не используют. Откуда же оно появилось на самом деле – тайна, покрытая мраком.
Но до сих пор оно является одним из самых популярных прозвищ для новорожденных мальчиков
Следующим «источником» для образования прозвищ было их заимствование из христианской культуры, которая несколько столетий назад распространялась по всему миру. К ним можно отнести прозвища Давид, Гиорги, Мосэ, Исак, Иоанэ.
Присоединившись к России в ІХХ веке, церковь в Грузии потеряла право на самостоятельность, что и стало причиной более активного внедрения в повседневную жизнь прозвищ, которые присутствовали в православных святцах.
В дополнение к этому церковный календарь Российской Православной церкви имел большое количество дней памяти грузинских святых Арчила, Шалва, Гоброна, Луарсаба, Таричана, что и послужило их популяризации таких прозвищ.
Слияние с Россией привело к тому, что в семьях все чаще детей стали называть русскими прозвищами, немного интерпретируя их на грузинский лад. Таким образом, славянские, а в большинстве своем русские имена, становились со временем грузинскими. Например, прозвище Егор приобрело форму Иагора, Владимир – Владимери или Ладо (сокращенная форма).
В IXX-XX веке Грузия присоединилась к европейскому наследию в литературе и кинематографе, что вскоре сказалось и на именах новорожденных мальчиков. Очень модными стали те прозвища, которые чаще всего встречались в романах, написанных писателями из Западной Европы – Джон, Морис, Альберт, Карло, Эдуард.
Необходимо отметить, что в антропонимии Грузии, в отличие от других стран, очень редкими являются случаи, когда форма мужского и женского прозвища совпадает. Исключением является только имя Сулико, обозначающее «душечка». Но, несмотря на это, это прозвище является чрезвычайно популярным уже несколько столетий.
Грузинские прозвища для представителей сильного пола зачастую используются в форме звательного падежа, который характеризуется окончанием –о: Андро (от Андриа), Дато (от Давид).
Также с незапамятных времен в Грузии большой популярностью пользовались имена, которые носили прозвищный характер.Например, Раинди («рыцарь»), Чичико («человечек»), Бичико («мальчик»).
Их можно отнести к метафорическим.
На сегодняшний день популярными по-прежнему остаются такие старинные имена как Дали, Барди, Гиоргий, Николоз, Лука, Андриа, Саба, Мате, Зураб, Дачи, Теймураз, Цотне, Леван, Иванэ, Лазаре и Торнике.
Если Вам понравилась наша статья и Вам есть что добавить, поделитесь своими мыслями. Нам очень важно знать Ваше мнение!
Источник:
Грузинские мужские имена разнообразны, они полностью отображают историю страны, периоды ее развития, ее культуру, а также влияние дружественных стран или даже захватчиков.
Со временем имена менялись, подстраиваясь под язык, от них рождались новые, которые постепенно занимали свои ниши и становились полноценными отдельными единицами.
Сегодня иногда бывает достаточно сложно увидеть общее происхождение двух имен, в основе которых лежит одно и то же слово, а различить в имени его истинное происхождение вообще кажется непосильной задачей.
Самые древние имена образуются от названий природных явлений, животных, птиц, растений, драгоценных камней и т. д., например Вепхиа — тигр, Ломиа — лев, Нукри — олененок; или же какой-нибудь черты характера, которую родители хотели бы видеть в сыне, например Алале — честный, Малхаз — красивый, Раинди — рыцарь.
Помимо этого, издревле существовала традиция называть детей в честь царей, знаменитых полководцев и других известных деятелей в надежде, что малыш повторит судьбу великого тезки. Именно по этой причине в Грузии до сих пор широко распространены имена царей: Гиорги, Вахтанги, Давид – или писателей и поэтов: Шота, Илиа, Акаки, Важа.
Также существуют грузинские мужские имена, имеющие аналоги и в других языках и несущие в себе эмоциональную нагрузку, связанную с рождением сына – Велоди или Миндиа для долгожданного, ожидаемого ребенка (славянский аналог: Ждан и Хотен), или Арвелоди (Неждан), если появление малыша было незапланированным в семье.
Интересный факт: среди грузинских имен есть всего пара общих для мужского и женского пола — Сулико (душенька) и Нукри (олененок).
Долгие годы Грузия терпела набеги восточных народов, периодически устанавливая с ними более-менее дружеские отношения.
Тесное, хоть и вынужденное общение, повлекло заимствование множества имен, которые плотно вплелись в жизнь страны и стали ее неотъемлемой частью.
Восточные имена, которые популярны и в наши дни: Автандил — сердце Родины, Рати — господин, Бадри — полная луна – и многие другие.
Грузия приняла христианство в IV веке, и с этого времени новорожденных начали называть древнееврейскими, греческими и латинскими именами, которые упоминались в Библии: Гиорги (Георгий), Иоане (Иоан), Лука, Мосэ (Моисей), Матэ (Матвей). Примечательно, что эти имена не теряют своей популярности и по сей день, занимая верхние строчки в списках самых распространенных грузинских мужских имен.
В XVIII-XIX веках, когда Грузия сблизилась с Россией, а впоследствии вошла в состав Российской империи, среди грузин быстро распространились имена, традиционные для единоверной России, хоть и не всегда имеющие исконно славянские корни: Егор, Юрий, Владимир и др. Стоит заметить, что из-за языковых различий данные имена приняли немного иную, искаженную форму — Иагора, Иури, Владимери.
Отдельно можно отметить имена, появившиеся во времена СССР, которые, как и в русском языке, образовывались от имен вождей или в честь каких-либо знаменательных событий. Например, в 20-30-х годах XX века популярностью пользовались имена-композиты Владлен (от Владимир Ленин) и Ленсталбер (от Ленин, Сталин, Берия).
Западная литература, а после и кинематограф, достигнув широкой общественности в последние столетия, тоже внесли свою лепту в разнообразие грузинских мужских имен. Таким образом в Грузии распространились имена Джон, Альберт, Морис, Эдуард, Карл. В последние годы они встречаются уже не так часто, уступая место традиционным православным именам.
Современные грузинские мужские имена, по большому счету, не особо отличаются от тех, что были распространены даже несколько веков назад. Разумеется, теперь некоторые из них встречаются гораздо реже, но основная масса остается неизменной.
Вероятно, причиной этому является традиция имянаречения, согласно которой мальчик зачастую наследует имя дедушки или другого старшего родственника. Как и раньше, самое популярное грузинское мужское имя – Гиорги.
Дается в честь Георгия Победоносца, покровителя Грузии.
В последнее десятилетие в списке самых популярных такие красивые грузинские мужские имена, как Гиорги, Давид, Николоз, Лука, Илиа, Матэ, Саба, Деметре и другие.
Кроме этого, как и в России, в последнее время в Грузии замечена тенденция употребления старинных имен, которые лет 30 назад практически не встречались. Среди них можно отметить Лазаре, Иоане, Габриэли, которые с каждым годом становятся все более популярными.
Автандил (Авто) – сердце Родины;Акаки (Како) – добрый;Александре (Алика, Алико, Сандро) – защитник;Алекси (Лексо) – защитник;Амиран – правитель, высокий;Андриа (Андро) – храбрый;Анзор – свободный;Антон – воин, предводитель;Арчил – правильный, открытый;Арсен – храбрый;Бадри – полная луна;Бека – господин;Бердиа (Бердо) – дарованный Богом;Бесарион (Бесо, Бесик) – лесистое ущелье;Бичико – мальчик;Василий (Васо) – царский;Вахтанг (Вахо) – волчье тело, волк;Важа – мужественный;Владимер (Ладо) – владеющий миром;Вепхиа (Вепхо) – тигр;Габриэл – помощник Бога;Гела – волк;Гиорги (Гия, Гоги, Гогита, Гига) – земледелец;Гоча – старец, маленький;Григол – бодрствующий;Гурам – изгнавший демонаДавид (Дато) – возлюбленный, желанный, предводитель;Даниэл – Бог – мой судья;Деметре, Димитри (Дито) – земля-мать;Джансуг (Джано, Джанико) – влюбленный;Джумбер – молодой лев;Заза – старец;Звиад – высокомерный;Зураб – рубин;Иванэ (Вано) – милость Божья;Илиа (Илья) – Иегова – мой Бог;Имеда – надежда;Иосеб (Сосо) – прибавление;Иракли (Эреклэ) – от: Геракл, слава Гере;Каха – производное от названия одной из грузинских народностей;Коба – последователь | Константине (Котэ) – стойкий, постоянный;Лазаре – милость Божья;Лаша – светлый, свет;Леван – лев;Лука – свет;Малхаз – красивый;Мамука – отцовский;Матэ – Божий человек;Михеил – равный Богу;Николоз (Нико, Ника) – победивший народ;Нодар – очень молодой;Нукри – олененок;Нугзар – очень молодой;Омар – жизнь;Отар – благоухающий;Отиа – благоухающий;Паата – маленький;Павле – маленький;Петре – скала;Рати – господин;Реваз (Резо, Резико) – богатейший;Ростом, Рустам – могучий;Саба – старец;Серги, Серго – достойный;Симон – услышанный;Сулико – душенька;Тамаз – сильный всадник;Тариэл – царь-герой;Тенгиз – большой, сильный;Теимураз – сильный телом;Темур, Тимур – железо;Титэ – честь;Торнике – победитель;Уча – черный;Хвича – блистающий;Цотнэ – младший;Шалва (Шалико) – черный;Шота – точное значение неизвестно;Элгуджа – сила народа;Эльдар – Божий дар |
Разумеется, список представленных имен не полный, но в нем присутствуют самые популярные и распространенные мужские имена грузинских мужчин.
Источник:
Tatyana
Интересные факты о Грузии
Посмотрели фильм Любовь с акцентом. Прям рекламный ролик о Грузии ;)) Страна очень красивая, люди добрые и гостеприимные, хочу туда давно. Поэтому стащила неск. интересных фактов )) Прочтите то, что никогда не найдете в путеводителях по стране.
Грузия – страна с множеством легенд. Одна из них гласит, что когда Бог распределял между народами земли, грузины были заняты застольем по случаю сотворения мира. Подняв тосты, они все же пришли. Но выяснилось, что они опоздали.
Тогда грузины сказали: “Извини, дорогой, опоздали: мы пили за твое…
Читать полностью…Tatyana
Интересные факты о Грузии
Посмотрели фильм Любовь с акцентом. Прям рекламный ролик о Грузии ;)) Страна очень красивая, люди добрые и гостеприимные, хочу туда давно. Поэтому стащила неск. интересных фактов )) Прочтите то, что никогда не найдете в путеводителях по стране.
Грузия – страна с множеством легенд. Одна из них гласит, что когда Бог распределял между народами земли, грузины были заняты застольем по случаю сотворения мира. Подняв тосты, они все же пришли. Но выяснилось, что они опоздали.
Тогда грузины сказали: “Извини, дорогой, опоздали: мы пили за твое…
Читать полностью…Зайко
Женщины в ГУЛАГе
Письмо художника Надежды Толоконниковой из мордовской колонии о невыносимых условиях содержания российских женщин в тюрьмах и колониях вызвало оторопь у общественности: оказывается, проклятый Архипелаг ГУЛАГ никуда не делся, оказывается, приемы НКВД по использованию рабского труда заключенных по-прежнему в силе. И это не просто преувеличение. Сегодня “Историческая правда” публикует воспоминания нескольких узниц сталинского ГУЛАГа, собранные в архиве Центра А.Д. Сахарова. Кажется, что многие из этих рассказов были записаны буквально вчера.
Читать полностью…Ольга
Выбор имени: совместимость имени с отчеством
Выбор имени для ребенка. Совместимость имени с отчеством (перепост). Выбирая имя ребенку нужно также не забывать о его сочетании с отчеством. Прежде всего такое сочетание должно быть благозвучным…
Читать полностью…
Выбор имени для ребенка
Обсудите вашу тему в сообществе, узнайте мнение активных пользователей Бэбиблога
Перейти в сообщество
Марина
По живому: превед и другие мемы ))))))
(с) Взято мной из разных источников Еще одно важное проявление жизнедеятельности ЖЖ-шного коллективного [бес]сознательного – распространение мемов.
Понятие мема ввел в обращение биолог-эволюционист Ричард Докинз (между прочим, главный на сегодняшний момент апологет и популяризатор атеизма) в своей книге “Эгоистичный ген” (1976).
Согласно Докинзу, мем – социальный аналог гена; единица культурной информации, распространяющаяся от человека к человеку посредством репликации (то есть самовоспроизведения). Все время своего существования ЖЖ был аналогом лабораторной «чашки Петри», питательной средой для появления и размножения мемов: по сути…
Читать полностью…татьяна
Выбор имени для ребенка. Совместимость имени с отчеством
Выбирая имя ребенку нужно также не забывать о его сочетании с отчеством. Прежде всего такое сочетание должно быть благозвучным.
Для того чтобы выбрать подходящее имя, которое будет сочетаться с фамилией и отчеством, следует обратиться к истории последних и понять, какие фамилии имеют «знатное» происхождение, а посему с ними будут сочетаться редкие красивые имена, и наоборот.
Слово «фамилия» латинское по своему происхождению, оно означает «семья». Это же значение имеет и английское family, и французское famille, и испанское familia. В России фамилия…
Читать полностью…МамаСына
Термофильные дрожжи.
ОРИГИНАЛ ЗДЕСЬ:http://www.babyblog.ru/community/post/eco7ya/1841875источник http://www.om-planet.comОТ СЕБЯ:очень важная,очень интересная статья!мы в семье тоже отказались от хлеба. Правда дрожжи проскакивают в тех же самых сушках, но мы едим их очень мало. Заменили хлеб армянским лавашом.
Мой папа, донской казак,40 года рождения, рассказывал,что у них в станице хлеб пекли раз в неделю по очереди сразу на несколько семей. Он оставался свежим даже в воскресенье. К сожалению по малолетству не интересовался его производством))) но говорит,что сейчас хлеб – это не хлеб,а так…
“ерунда на постном масле” ))) Возможно казаки…
Читать полностью…Светлана
Моя любимая книга (боюсь потерять,сохраню)
Константин Сергиенко Дни поздней осени (Дневник Маши Молчановой) ОТ АВТОРА Не знаю, в какой мере могу назвать себя автором. Эта книга появилась на свет не без моего участия, но большая часть строк принадлежит не моему перу.
Читать полностью…Ульяна
А. Торик ” Селафиила”
Посвящается светлой памяти схимонахини Сепфры и всем в монашеском житии подвизающимся ПРОЛОГ На маленькой площадке перед входом в храм Преображения Господня, защищенной от сильных ветров с северной и с западной сторон невысокой стеной, около самой двери храма, в рассеивающемся предрассветном сумраке виднелись две женские фигуры. Одна из них, высокая, статная с величественно-смиренной осанкой была покрыта с головы до ног мягким струящимся покрывалом вишнёво-коричневого оттенка. Другая, маленькая, согбенная, опирающаяся на гладко обструганную палочку, была укутана вышитой белыми нитками схимой с высоким…
Читать полностью…Skazka
Для тех, кто не может придумать имя дочке
Мы уже определились с именем для дочки. Девочки, может кому то понадобится информация которую я собрала выбирая имя. Список редких и не только женских имен (сама выбрала которые мне нравятся из орф.
словаря) День ангела – именины по православному церковному календарю ИМЕНА ЖЕНСКИЕ ПО СВЯТЦАМ День ангела – женские имена по святцам. Женские имена по алфавиту, день ангела по святцам. Значения, происхождение имен. Именины в декабре.
День ангела в декабре месяце. Именины в ноябре. День ангела в ноябре месяце. Ну и…
Читать полностью…Ульяна
Флавиан. Восхождение (книга третья)
Флавиан. Восхождение Пастырям добрым, души свои полагающим за «овцы», с любовью посвящается
Читать полностью…
Источник:
Новости и общество 25 июля 2013
Грузия – это экзотическая страна с особенной историей, климатом, обычаями. Далекая и в то же время удивительно близкая, горячая, как жгучий перец, приветливая, как весеннее солнышко. Неудивительно, что в такой благодатной земле распространены уникальные имена людей и названия мест.
Грузинские имена мужские, как и женские, имеют разное происхождение и уникальное произношение, ласкающее слух.
Исторически так случилось, что народ Кавказа тесно взаимодействовал со многими культурами, что нашло свое отображение в формировании местных традиций имянаречения.
Наиболее сильное влияние оказали российская, византийская, армянская и арабская культуры. Вот почему грузинские мужские имена столь разнообразны и удивительно интересны по значению.
Сегодня национальные имена грузинских мужчин можно поделить на ряд групп в зависимости от их образования. Существенная их доля появилась от названий природных явлений и предметов. Например, Вахтанг означает «волк», Шота – «огонь».
Некоторые грузинские имена мужские указывают на характерные черты своего обладателя. Также они могут описывать внешность человека, его взгляды на жизнь, происхождение, место жительства и даже профессию.
Хорошо демонстрируют этот принцип популярные имена: Каха – кахетинец, Реваз – рыжий, Шукри – земледелец, Гоги – храбрый.
Отдельной группой стоит упомянуть те имена, которые имеют метафорическое значение. Бывает, что для того чтобы понять значение некоторых из них, нужно глубоко изучать историю и культуру грузинского народа. Сюда можно отнести имена Автандил, переводящееся как «сердце родины» и Мамука, обозначающее «восход солнца».
Персо-арабская культура, смешавшись с особенностями местного менталитета, оставила свой след и создала новые грузинские имена мужские. Иностранные слова изменили свое звучание и написание, трансформировались под влиянием языка отважных горцев. Так появились известные сегодня Гиви (происходит от Гив), Бежан (от Бижан) и Ростом (от Рустам).
Как и в любой другой стране, в Грузии с приходом христианства вошли в обиход имена библейских персонажей, также адаптировавшись к здешнему наречию. Сегодня встречаются и трансформированные – Мосэ, Гиорги, Иоанэ – и первоначальные имена, как Давид. Кроме того, применяется традиция называть малыша именем того святого, в день которого он родился.
Западноевропейская цивилизация также не обошла стороной эту жаркую страну с особенным колоритом. Грузинские имена мужские со штрихами с берегов Атлантики также пользуются определенной популярностью. На улицах старинного Тбилиси можно встретить Эдуарда, Мориса, Альберта и других героев голливудских блокбастеров и бесконечных сериалов.
Когда пара ожидает рождения малыша, то в первую очередь переживает о его здоровье и подбирает несколько вариантов названия. Узнать самые популярные мужские имена и их значение можно из специальных справочников, которые имеются в продаже в достаточном количестве. Но не поддавайтесь веяниям моды, которые очень изменчивы, руководствуйтесь сердцем и интуицией!
Источник: fb.ruНовости и обществоРаспространенные чешские имена мужские
Многие из нас интересуются именами, которые распространены у других народов и в других государствах. Сегодня мы поговорим про чешские имена мужские.
Новости и обществоПортугальские имена мужские и женские
Португальские имена возникли в далеком прошлом и смешаны с традициями Испании. Имена могут состоять из нескольких вариантов и фамилий одновременно. Причем выбираются они только из списка, одобренного правительством. В…
Новости и обществоСамые популярные индийские имена мужские от А до Я
Как и у любого народа, в любой стране, в Индии развиты свои традиции и обычаи. И, конечно, эти каноны напрямую касаются и индийских имен.Согласно законам хинди, индийские имена мужские подбирают в соответствии …
Новости и обществоБиблейские имена мужские и женские, их значения и перевод
Интерес к истории появления имен всегда был у людей высоким. Не угасает он и сегодня. Обладатель того или иного имени обычно желает знать, откуда оно пришло, что означает, какое влияние может оказать на судьбу человек…
Новости и обществоИрландские имена мужские и женские
Зеленая Ирландия… Родина клевера, вересковых полей, замков, таинственных болот, удивительной красоты заливов, ароматного кофе и имбирного эля. Сколько магии, очарования и красоты в этой изумрудной стране, котор…
Новости и обществоКитайские имена. Имена китайские красивые. Китайские имена мужские
Китай – страна самобытной культуры. Их религия, традиции и культура так далеки от наших! В этой статье речь пойдет о китайских именах, к выбору которых в Поднебесной до сих пор относятся с особым трепетом.
Новости и обществоИмена мужские русские для вашего новорожденного. Самые редкие, красивые, старинные и современные русские имена
Имя – это первое, что получает ребенок от своих родителей при появлении …
Новости и обществоСамые смешные имена (мужские) – путевки в мир вечных насмешек
Девиз многих современных людей – «Будь оригинальным или умри». В погоне за уникальностью человек пойдет практически на все. Например, некоторые уникумы считают, что нормальный цвет человеческой кожи …
Новости и обществоИмена латинского происхождения. Латинские имена мужские и женские
Многие латинские имена благозвучны, возможно, поэтому они были так популярны во все времена. Сейчас, несмотря на то что модно использовать редкие и иногда экстравагантные имена, латинские пользуются большим спросом у …
Новости и обществоИмена мужские чеченские – интересный смысл, олицетворение мужества и чести
Чеченцы – народ героический, гордый, ценящий свои устои и историю. Имена мужские чеченские отражают силу и дух народа, олицетворяют мужскую мощь и честь. Среди имён и прозвищ этого народа не встретишь уменьшительно-ла…
Источник:
gruzzia.ru
Выбор имени для будущего ребенка – это волнительное и очень ответственное событие. В каждой стране к выбору имени подходят по-своему. Кто-то отдает предпочтение древним именам с богатой историей, кто-то предпочитает более современные, а некоторые придерживаются семейных традиций и называют своих детей в честь дедушек и бабушек.
В Грузии, выбирая имя малышке, всегда учитывают то, как можно будет его сократить для ласкового обращения, так как в этой стране очень актуально во время разговора обращаться к девушке и женщине сокращенным ласковым прозвищем от официального имени.
Скрыть содержание
Грузинский именослов насчитывает огромное количество имен, разделенных на именные группы. На протяжении всей своей истории коренные жители Грузии тесно общались со многими народами из соседний стран – Кавказ, Армения, Россия, Византия, Азербайджан, Иран, Турция и др. Благодаря этому в Грузии преобладает большое количество имен из других культур, которые гармонично влились в национальную грузинскую культуру именования, сделав её при этом более привлекательной и многообразной.
С учетом этого, происхождение грузинских имен можно разделить на три группы:
Так же множество женских имен произошли из красивых давно забытых старинных легенд и сказок. Некоторые возникли в результате сокращения иностранных форм или прилагательных, изменяясь с течением времени дополняясь новыми окончаниями и приобретая особый смысл.
В первую очередь при выборе женского имени в Грузии обращают внимание на его значение, так как девочки в этой стране считаются особенным божественным подарком и настоящей благодатью для родителей.
Многие из них несут в себе смысл самых лучших человеческих качеств, которые так важны для девушек и женщин. Чаще всего при выборе имени родители стараются обратить внимание на такие аспекты в его значении, как:
Очень часто при выборе имени девушек сравнивают с красивыми природными явлениями – шумом воды или лучами утреннего солнца. Некоторые из них обладают значением, связанным с состоянием души и сердечной добротой.
Так же немаловажную роль в выборе имени играет современные тенденции и мода. В советское время отдавали предпочтение заграничным именам. Чаще всего это были имена знаменитых артистов, спортсменов и политиков.
В настоящее время стали популярны давно забытые старинные имена. Некоторые приобретают новую форму, в то время как другие остаются неизменными и для незнающих людей звучат довольно странно и необычно. Особой популярностью в последние годы стали пользоваться имена, взятые из старинных былин и давно забытого фольклора.
Ниже представлены самые интересные и красивые варианты женских имен, а так же их значение.
Ниже представлены наиболее популярные женские имена в Грузии, которые смело можно внести в топ-10.
Список женских грузинских имен можно продолжать до бесконечности. И если раньше, в древние времена, родители выбирали своим дочерям сложные, трудно произносимые имена, то сегодня все отдают предпочтения легким и звучным, которые идеально подходят молодым грузинкам, родившимся под южным теплым солнцем.
puziko.online
Вы находитесь здесь: Главная > Статьи > Значение имен > Женские имена
Грузинские женские имена отличаются звучностью, горделивостью, мелодичностью. Они разнообразны, поэтичны и очень точно отображают характер представительниц этого древнего народа. Итак, каковы же они – современные женские грузинские имена, попробуем разобраться.
Содержание статьи:
На сегодняшний день можно выделить несколько основных групп:
Практические все женские грузинские имена красивые и сильные, ведь в них отражаются те достоинства прекрасного пола, которые так ценятся в данной культуре: изящество, грациозность, царственность, верность, покорность, мудрость. Говоря о грузинках, мы вспоминаем о царице Тамаре, певицах Нани Брегвадзе и Тамаре Гверцители, актрисе Софико Чиаурели и балерине Нине Ананиашвили. Это женщины уже стали символами, и их имена вошли в историю. Но какие имена носят их юные соотечественницы?
Конечно, в данном вопросе не последнюю роль играет мода, хотя представители этого народа весьма консервативны. Так как здесь существует мощный культ семьи, малышей очень часто называют в честь бабушек и дедушек. Возможно, именно благодаря этому имена-фавориты удерживают свои позиции долгие десятилетия.
Приведенные ниже грузинские имена для девочек современные и консервативные сразу. Многие из них одинаково популярны и среди уходящего поколения, и среди тех, кто только-только начинает жить. Итак, ТОП-10:
Говоря о моде на имена, можно проследить не только популярность каких-то конкретных, но и общие тенденции. Скажем, еще в советское время многие предпочитали называть детей «а-ля заграница». Самые актуальные грузинские имена для девочек той поры – Ирма, Лиана, Инга, Нели, Нонна. Почти все они отлично прижились и теперь воспринимаются как «родные».
Но эта волна уже в прошлом. Сейчас в уже независимой стране набирают популярность совсем другие грузинские имена девушек: старинные, исконные, забытые. Особенный шик – былинные и фольклорные. Скажем прямо, многие из них для непосвященных звучат странно и сложно. Итак, необычные грузинские женские имена, список:
В общем, продолжать можно до бесконечности – говорят, раньше в деревнях встречались такие имена, которые с первого раза даже грузин не выговорит. К счастью, сегодня большинство родителей выбирают другие грузинские женские имена: красивые, понятные и выразительные. Под стать очаровательным девушкам, которые появляются под здешним южным солнцем.
love-mother.ru
МУЖСКИЕ:
Або — в честь святого мученика Або Тбилели, принявшего христианство Авто — сердце родины Антон — воин, предводитель Автандил — сердце родины Амиран — правитель, высокий Арчил — правильный, открытый, благославенный Алика — защитник Алико — защитник
Алекс — защитник
Бадри — полная луна, идеальное создание Барам — изгнавший демона Веретре Бесо — сын любимой жены, сын десницы Бесарион — лесистое ущелье Бердиа — дарованный Богом, подарок Господа Бердо — дарованный Богом, подарок Господа Битчия — юноша, мальчик Биджо — юный
Бичико — мальчик
Вано — милость Божья Васо — царский Вахтанг — волчье тело, волк Важа — мужественный, рыцарь
Вепхо — тигр
Генацвале — друг Геронти — старый человек, старейший Гия — земледелец Гоги — храбрый Гиорги — земледелец Гогита — земледелец Гоча — старец, маленький
Гурам — изгнавший демона Веретре
Давид — любимый Дато — возлюбленный Даниэл — судья Божий Джано — влюбленный, с пылающим сердцем Джансуг — влюбленный, с пылающим сердцем Джанико — влюбленный, с пылающим сердцем Джумбер — молодой лев
Дурсун — остающийся
Заза — старец, старик Звиад — спесивый, высокомерный
Зураб — красный драгоценный камень
Иаго — идущий за кем-то Илиа — крепость Господня Илья — крепость Господня Иракли — герой, слава Геры Ираклий — герой, слава Геры
Иванэ — милость Божья
Каха — из Кахетии, победитель Коба — последователь
Ладо — владеющий миром Лаша — светлый, свет Леван — лев Ломи — лев Лев — лев Леон — лев Левтер — свободный Лука — свет Лукиан — свет
Лукиа — свет
Малхаз — князь Мамука — восход солнца
Мгелико — волчонок
Николай — побеждающий народ Николоз — победивший народ Никандро — победитель мужей
Нугзар — очень молодой
Отар — ароматный, лекарство Отиа — ароматный, лекарство
Павле — маленький, мелкий Павлиа — маленький, мелкий Павлико — маленький, мелкий Петрэ — камень, скала Патриа — камень, скала Петиа — камень, скала Пета — камень, скала Пето — камень, скала Петруа — камень, скала
Петуа — камень, скала
Реваз — великий, выдающийся Резо — великий, выдающийся Резико — великий, выдающийся Ростом — богатырь Рожден — мученик
Рустам — богатырь, могучий
Саба — старик, лишенный свободы Серги — высокий, высокочтимый Серго — высокий, высокочтимый Сергиа — высокий, высокочтимый Сосо — прибавление, увеличение Сула — душа
Сулико — душенька
Тамта — Богу посвященный, сильный, мужественный Тамази — близнец Тамаз — сильный наездник Тариэл — царь-герой Тенгиз — великий, сильный Темур — железо Тимур — железо Тит — честь, почет Титиа — честь, почет Титико — честь, почет Тито — честь, почет
Торнике — победитель
Хвича — блестящий, мерцающий Чичико — человечек
Шалва — мир Шавела — мир Шалико — мир Шалика — мир Шалута — мир Шота — огонь
Шукри — земледелец
Яго — идущий за кем-то
ЖЕНСКИЕ:
Алико — всезнающая Ана — благодать, желанная, надежная
Гогола — девушка Гика — роза Гиули — роза Гела — волк Гелиа — волк Гелика — волк
Гелука — волк
Дарико — дар бога, ей нет равных Дариа — владычица Даро — дар бога, ей нет равных Диана — божественная Дзаглика — собачка, щенок Джемал — красота, совершенство
Джамалия — красота, совершенство
Екатерина — чистая, непорочная
Ирма — пожертвованная Богу войны Иринэ — мир
Илона — светлая
Камилла — красота, совершенство Кекела — красивая Кети — чистая
Кристина — христианка
Ламара — морская Лали — рубин, красная Лала — рубин, красная Лале — рубин, красная Лола — рубин, красная Лейла — черная, темненькая
Лика — сладкая
Манана — явленная небесами Мариам — решительная, возлюбленная Бога Маро — решительная, возлюбленная Бога Марико — решительная, возлюбленная Бога Маико — решительная, возлюбленная Бога Машо — решительная, возлюбленная Бога Машико — решительная, возлюбленная Бога Мари — решительная, возлюбленная Бога Марика — решительная, возлюбленная Бога Марусиа — решительная, возлюбленная Бога Марина — морская Маринэ — морская Марианная — морская Манана — пришедшая с небес Майя — кормилица, богиня плодородия Мадонна — моя госпожа Мгела — волк Мгелиа — волк Мгелика — волк Мгелука — волк Мзекала — солнце-дева Мзевинар — солнце Мзиа — солнце Мцире — девушка
Мэри — решительная
Нана — добрая, нежная, ласковая Нани — малютка Нанули — малютка Наниа — малютка Нано — малютка Нанико — малютка Нанука — малютка Нателла — светлячок Натия — природная, естественная Натаи — природная, естественная Натали — рожденная в Рождество Нино — царица Ника — победа Нелли — светлая
Нонна — девятая
Полина — маленький, мелкий
Русудан — долголетие Русико — долголетие
Сакварела — любимая Саломе — мирная, спокойная Саломэ — мирная, спокойная Софико — мудрость Софо — мудрость Софио — мудрость София — мудрость Софиа — мудрость
Сулико — душевная
Татия — устроительница Тамта — Богу посвященная, сильная, мужественная Тамар — финиковая пальма Тамуна — спокойная, мирная, обеспеченная Тамина — спокойная, мирная, обеспеченная Тинатин — отблеск солнца, мерцающий луч Тина — отблеск солнца, мерцающий луч Тико — отблеск солнца, мерцающий луч Тинико — отблеск солнца, мерцающий луч Тинука — отблеск солнца, мерцающий луч Тинано — отблеск солнца, мерцающий луч
Теона — мысль Божья, Разум господний
Хатиа — очень красивая, нарисованная
Цира — девушка Циру — девушка
Элене — светлая Эндзела — снежинка Эка — чистая, непорочная Элисо — молящая Бога
Этери — особенная
uralsao.ru
08.04.2019
Грузины в национальной одежде
В 1996 г. в Тбилиси вышла книга Автандила Сигаладзе и Анзора Тотадзе «Личные и фамильные имена в Грузии». В ней представлены данные о степени распространения личных имен в регионах Грузии. В приложении приведены 300 самых распространенных имен. Они даны в грузинском написании. Я обратился в посольство Грузии в Казахстане с просьбой помочь мне записать эти имена по-русски. Мне была назначена встреча. Я приехал в особняк посольства и под диктовку атташе по культуре записал все эти 300 имен русской графикой. Приведу эти имена:
Мужские | Частотность | Женские | Частотность | Мужское и женское | Частотность |
Георги | 147454 | Тамари | 100658 | Сулико | 8483 |
Давити | 76051 | Нино | 92937 | Шура | 7163 |
Зураби | 49789 | Маиа (Майя) | 49131 | Гугули | 4912 |
Александрэ | 42715 | Нана | 45008 | Гиули | 4502 |
Левани | 41851 | Мариами | 43698 | Нукри | 4069 |
Михаили | 35681 | Натела | 43070 | Вардо | 3917 |
Тамази | 31825 | Этери | 41197 | Имеда | 3637 |
Иракли | 30881 | Манана | 38421 | ||
Нодари | 29487 | Марина | 37782 | ||
Гурами | 28550 | Кэтэвани | 37558 | ||
Владимири | 27895 | Анна | 37180 | ||
Автандили | 27574 | Натиа | 33495 | ||
Гиви | 27338 | Лиана | 28011 | ||
Отари | 25727 | Нина | 27691 | ||
Шота | 25680 | Хатуна | 27477 | ||
Николози | 24898 | Экатэрина | 27265 | ||
Вахтанги | 24578 | Мзиа | 27131 | ||
Гоча | 24021 | Лали | 26973 | ||
Мамука | 23505 | Лиа | 26672 | ||
Заза | 22554 | Мэри | 26125 | ||
Мераби | 22350 | Тина | 24945 | ||
Шалва | 21683 | Маринэ | 22510 | ||
Тенгизи | 20928 | Лэйла | 22322 | ||
Теймурази | 20813 | Ирма | 22276 | ||
Гела | 19943 | Эленэ | 21920 | ||
Нузгари | 19543 | Нанули | 21568 | ||
Малхази | 19267 | Русудани | 21174 | ||
Темури | 19060 | Ламара | 19868 | ||
Амирани | 18713 | Теа | 19509 | ||
Серго | 18412 | Маквала | 19436 | ||
Иванэ | 18374 | Циала | 19390 | ||
Лаша | 18176 | Инга | 19377 | ||
Тинатини | 17775 | Лэла | 19369 | ||
Ревази | 17030 | Нона | 18628 | ||
Джамали | 16899 | Нели | 18510 | ||
Важа | 16675 | Дарэджани | 17652 | ||
Гиа | 16327 | Софио | 17569 | ||
Васили | 14890 | Ирина | 16970 | ||
Иосиби | 14807 | Теона | 16886 | ||
Тариэли | 14780 | Жужуна | 16747 | ||
Звиади | 14169 | Лили | 16385 | ||
Илия | 13812 | Шорэна | 16312 | ||
Бадри | 13751 | Мака | 15803 | ||
Романи | 13718 | Нато | 15797 | ||
Иури (Юрий) | 13542 | Дали | 15705 | ||
Акаки | 13415 | Наталия | 15281 | ||
Рамази | 13269 | Нуну | 15103 | ||
Анзори | 13112 | Эка | 14396 | ||
Коба | 13071 | Нази | 14065 | ||
Заури | 13047 | Ия | 13363 | ||
Бесики | 12920 | Венера | 13303 | ||
Димитри | 12833 | Мария | 12822 | ||
Омари | 12365 | Изольда | 12711 | ||
Паата | 12308 | Светлана | 12315 | ||
Григоли (Гргорий) | 11554 | Вера | 12303 | ||
Арчили | 11331 | Саломэ | 11907 | ||
Алексеи | 11234 | Гулнара (Гульнара) | 11860 | ||
Валери | 10982 | Нани | 11456 | ||
Кахабери | 10743 | Елена | 11229 | ||
Каха | 10540 | Софико | 10976 | ||
Елгуджа | 9994 | Мадона | 10345 | ||
Резо | 9498 | Люба | 9795 | ||
Джумбери | 9078 | Татиана | 9494 | ||
Константинэ | 9010 | Лена | 9346 | ||
Мурмани | 8988 | Кэто | 9248 | ||
Валериани | 8525 | Цицино | 9223 | ||
Дато | 8330 | Валентина | 9207 | ||
Эмзари | 8060 | Медеа | 9176 | ||
Бека | 7987 | Нора | 9113 | ||
Борис | 7516 | Марлита | 8923 | ||
Генади | 7471 | Роза | 8914 | ||
Торникэ | 7377 | Зина | 8685 | ||
Хвича | 7207 | Заира | 8669 | ||
Сосо | 7149 | Маро | 8635 | ||
Симони | 6669 | Цисана | 8512 | ||
Ника | 6509 | Наира | 8509 | ||
Роланди | 6372 | Тамила | 8494 | ||
Роберти | 6302 | Элико | 8441 | ||
Павлэ | 6145 | Циури | 8032 | ||
Виктори | 5761 | Галина | 7976 | ||
Придони | 5547 | Диана | 7772 | ||
Валико | 5352 | Джульета | 7561 | ||
Годерди | 5235 | Зоа (Зоя) | 7493 | ||
Карло | 5183 | Иамзэ | 7439 | ||
Гига | 5147 | Иринэ | 7431 | ||
Эдуарди | 5085 | Надежда | 7214 | ||
Роини | 5070 | Лида | 7141 | ||
Олеги | 5058 | Женя | 7096 | ||
Ушанги | 5041 | Луиза | 6997 | ||
Мзевинари | 4879 | Оля | 6937 | ||
Артури | 4744 | Надя | 6931 | ||
Бежани | 4682 | Лариса | 6833 | ||
Витали | 4654 | Гулнази | 6828 | ||
Жора | 4641 | Цира | 6755 | ||
Муради | 4610 | Додо | 6693 | ||
Демури | 4539 | Наргиза | 6670 | ||
Закария | 4506 | Кэтино | 6569 | ||
Алберти | 4416 | Евгения | 6377 | ||
Руслани | 4375 | Бэла | 6124 | ||
Муртази | 4283 | Ольга | 6014 | ||
Манучари | 4276 | Сониа | 5759 | ||
Бондо | 4193 | Лудмила (Людмила) | 5758 | ||
Джамбули | 4162 | Магули | 5752 | ||
Андро | 4158 | Мариса | 5723 | ||
Лери | 4144 | Назико | 5558 | ||
Джони | 4122 | Талико | 5386 | ||
Григоли | 4100 | Александра | 5201 | ||
Элдари | 4088 | Асмати | 5176 | ||
Петрэ | 4039 | Жана | 5156 | ||
Шакро | 3995 | Элза (Эльза) | 5142 | ||
Бичико | 3952 | Ксения | 5092 | ||
Игори (Игорь) | 3804 | Тамта | 4982 | ||
Арсени | 3708 | Медико | 4921 | ||
Вано | 3626 | Хатиа | 4908 | ||
Джаба | 3621 | Дарико | 4682 | ||
Мириани | 3540 | Кристинэ | 4659 | ||
Рубени | 3484 | Раиса | 4654 | ||
Джимшери | 3463 | Зинаида | 4564 | ||
Рамини | 3450 | Рима | 4470 | ||
Варлами | 3414 | Нестани | 4448 | ||
Володиа (Володя) | 3373 | Каринэ | 4430 | ||
Гогита | 3285 | Гванца | 4322 | ||
Бидзина | 3278 | Аза | 4267 | ||
Гоги | 3223 | Марго | 4257 | ||
Мамиа | 3133 | Шушана | 4253 | ||
Анатоли | 3117 | Инеза | 4189 | ||
Армени | 3108 | Пикриа | 4116 | ||
Гигла | 2910 | Ламзира | 4083 | ||
Заали | 2869 | Гулико | 3949 | ||
Соломони | 2819 | Лана | 3907 | ||
Тристани | 2813 | Анжела | 3896 | ||
Зейнаби | 3866 | ||||
Клара | 3753 | ||||
Ира | 3749 | ||||
Лиза | 3733 | ||||
Фатима | 3719 | ||||
Кристина | 3696 | ||||
Сусана | 3652 | ||||
Иза | 3615 | ||||
Лола | 3593 | ||||
Миранда | 3456 | ||||
Тамуна | 3385 | ||||
Мания | 3380 | ||||
Амалия | 3366 | ||||
Наргизи | 3355 | ||||
Нинели | 3348 | ||||
Эма | 3301 | ||||
Меги | 3271 | ||||
Маргарита | 3071 | ||||
Назипрола | 3054 | ||||
Нуца | 3021 | ||||
Элико | 3007 | ||||
Юлия | 3001 | ||||
Марехи | 2965 | ||||
Пати | 2956 | ||||
Русико | 2946 | ||||
Алла | 2870 | ||||
Ангелина | 2825 | ||||
София | 2825 | ||||
Татия | 2786 | ||||
Гогуца | 2781 | ||||
Рита | 2771 |
Нетрудно увидеть, что приведенный список, составлявшийся, скорее всего, на основе данных адресных бюро, игнорирует лингвистические связи между отдельными формами имен. В результате как разные представлены такие имена, как, например, Нина и Нино , Эленэ, Елена и Лена , Кахабери и Каха , Ирина, Иринэ и Ира и т. д. Иными словами, раздельно даны фонетико-орфографические вариации одних и тех же имен, полные и сокращенные от них формы. То есть реально разных имен в этом списке меньше, чем приведенных форм.
Сама подача материала отходит от принятой в научной антропонимике традиции представлять мужские и женские имена раздельными списками (в книги мужские и женские имена даны одним списком – отсюда разница в их количестве). Но если объединять разные формы и варианты имен я не стал, то мужские имена отделил от женских и даю их по отдельности для большего удобства пользователей.
При этом ряд имен пришлось выделить в отдельную подгруппу. У грузин они бытует и как мужские и как женское. Возможно, эту треть группу имен можно дополнить из остальных двух групп имен. Всего в списке 131 мужское имя, 162 женских и 7, которые бывают и мужскими и женскими. Как отмечаено в книге, в списке не представлены жители Абхазии и Южной Осетии (очевидно, для автора данные по этим двум регионам были недоступны).
Грузинка в национальной одеждеРазумеется, приведенными именами не исчерпывается все богатство системы личных имен коренного населения Грузии. Но позволяет увидеть основные этапы формирования национального именника. Имена из списка можно объединить в несколько историко-культурных пластов, проникновение каждого из которых к грузинам связано с историческими этапами народа, страны.
Наиболее древнейший слой – имена, связанные с живыми языками Грузии, образованные от понятных народным массам нарицательных слов. Например: мужские Бичико ‘мальчик’, Мгелика ‘волчонок’, Дзаглика ‘щенок, собачка’, Чичико ‘человечек’, женские Гогола ‘девушка’, Мзекала ‘солнце-дева’, Цира ‘красна девица’.
Часть имен исконного происхождения возникла в сравнительно позднее время. Например, мужское Важа ‘мужественный, мужчина’ появилось как часть псевдонима (Важа Пшелава ) известного грузинского поэта Луки Разикашвили (1861–1915). Дед этого поэта был первым носителем имени Имеди ‘надежда’, ставшего популярным среди грузин.
Некоторые из исконных имен сохраняются в течение столетий и пользуются популярностью до сих пор (например, мужские Бадри, Миндиа , женские Дали, Циала ). Имена этой группы возникали в отдельных этнографических группах грузин (хевсуры, пшавы, имеретины, гурийцы, мегрелы, сваны и др.). Со временем некоторые из них приобрели общенациональное распространение.
На протяжении своей истории коренные народы Грузии тесно общались с народами соседних регионов, государств – Северный Кавказ, Армения, Иран, Византия, Арабский халифат, Азербайджан, Турция, Россия и др. И все эти контакты оставили в именнике грузин антропонимический «след».
Заметный вклад в систему личных имен грузин внес Иран и Арабский халифат. Имена заимствовались с проникновением персо-арабской литературы. Так, мужские Ростом, Бежан, Гиви – грузинские формы иранских имен Рустам, Бижан, Гив , которые носили герои иранского эпоса «Шах-намэ». Та часть эпоса, в которой действуют эти герои, стала особенно популярна среди грузин. Из других имен этого культурно-исторического слоя можно назвать также мужские Вахтанг, Зураби, Муради, Рамази , женские Лейла, Русудани, Турпа . При этом имя Вахтанг , известное с V века, самим иранцам незнакомо.
Немало имен у грузин появилось в связи с распространением христианства (грузины приняли христианство уже в V веке). Это имена библейские (преимущественно древнееврейские) , греческие и латинские по своему языковому происхождению. Приведем некоторые из них: Гиорги, Григоли, Давид, Иоанэ (из Иоанн ), Исак, Мосэ (из Моисей ). Особо активно имена этой группы проникали в среду грузин после присоединения Грузии к России (1801 г. – Восточно-Грузинское царство, 1804 г. – Имретия, Мегрелия, Гурия, 1810 г. – Абхазия, 1858 г. – Сванетия).
После воссоединения с Россией Грузинская церковь на столетие утратило свою автокефалию (самостоятельность). Грузинская Церковь вошла в состав Русской православной церкви на началах экзархата. Однако вскоре от автономных прав либо ничего не осталось, либо осталась одна форма. С 1817 г. экзархами в Грузию назначались архиереи русской национальности; церковное имущество Грузии было передано в распоряжение также русских властей (12 марта 1917 г., после свержения в России царизма, грузины сами приняли решение о восстановлении автокефалии своей церкви). Вхождение в состав РПЦ способствовало тому, что грузины активно нарекали детей именами из православных святцев. Однако антропонимические контакты Грузии и России по линии церквей не были односторонними. РПЦ включила в свой месяцеслов дни памяти ряда грузинских святых.:
Мужские: Або, Авив, Антоний, Арчил, Бидзин, Гавриил, Гоброн, Григорий, Давид, Евстафий, Евфимий, Зенон, Иларион, Исаак, Исе, Исидор, Иоанн, Константин, Луарсаб, Михаил, Неофит, Пирр, Ражден, Стефан, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар, ФаддейЖенские: Кетевань, Нина, Тамара, Шушаника
Среди перечисленных есть имена, совершенно неизвестные русским православным до их включения в месяцеслов (Або, Арчил, Бидзин, Гоброн, Лаурсаб, Пирр, Ражден, Сухий, Таричан, Шалва, Шио, Элизбар; Кетевань, Тамара ). Некоторые соотносились с уже имевшимися в святцах именами: Исе и Иессей , Шушаника и Сусанна . Из этой группы грузинских имен (имена грузинских святых, совпадающие с именами русских православных святых, я не беру в расчет – Антоний, Давид, Михаил и др.) в русской среде по-настоящему прижились только женские Нина и Тамара . Популярности этих имен в русских семьях способствовали произведения М. Ю. Лермонтова. Правда, имя Нина было известно русским и без грузин, но как неофициальная форма ряда официальных православных имен – Антонина, Домнина, Ансастасия . В стихотворении А. С. Пушкина «Зимняя дорога» лирический герой, погружаясь в мечтания, размышляет:
Скучно, грустно... Завтра, Нина, Завтра, к милой возвратясь,
Я забудусь у камина...
Кто такая Нина, имя которой упоминает лирический герой, осталось неизвестным.
По традиции дни памяти перечисленных грузинских святых по-прежнему включаются в месяцеслов РПЦ.
Были заимствованы и имена славянского происхождения, в частности, Владимир . Оно употребляется грузинами не только в полной форме, но в сокращенной – Ладо .
С конца XIX и особенно в XX веке у грузин в основном через литературу, кино получают распространение имена из Западной Европы: Альберт, Морис, Карло, Эдуард, Диана, Инга, Ирма и др. Не остались грузины в стороне и от имен-советизмов (например, Диктатура, Коммунари ).
Окончание -о в целом ряде грузинских имен (особенно мужских – Андро, Дато, Ладо и др.) представляет форму развитого в грузинском языке звательного падежа.
В русских текстах имена грузин нередко даются в адаптированном виде – не Гиорги , а Георгий , не Акаки , а Акакий , не Иури , а Юрий , не Васили , а Василий и т. д. Вообще передача имен грузин русскими письменными средствами создает определенные трудности. Так, сложность представляет передача грузинских имен, содержащих буквы ა, ე. Например, в женских именах ან ა и თ ე ა в конце стоит буква, соответствующая русской «а». Но следует ли ее по-русски в обоих случаях передавать через «а»? Если да, то в таком случае будет Ана и Теа . Но в русском именнике более привычно написание Тея .
Аналогичные вопросы возникают и при передаче имен содержащих ე. В русском ей соответствуют и «е», и «э». То есть надо ли передавать имя грузинки по-русски как Экатэринэ, Екатерине, Екатеринэ или остановиться на адоптированном написании Екатерина ?
Еще один из вопросов – удваивать ли согласные в именах грузин типа Ана, Натела, Нели , которым соответствуют русские имена Анна, Нателла, Нелли ? В грузинской орфографии удвоенных согласных нет. Если за основной принцип взять транслитерацию (побуквенную передачу имен), то, конечно, такого вопроса не возникнет – удвоение согласных неуместно. Но как быть в случае практической транскрипции?
Полагаю, что в самой Грузии вопросы письменной передачи личных имен и фамилий на другие языки (в том числе и на русский) является предметов исследований. По крайней мере, в советское время для каждого из письменных языков разрабатывались принципы передачи географических названий на географических картах. Их и можно было бы взять за основу для письменной передачи личных имен и фамилий.
Определенная работа ведется и в направлении установления этимологии грузинских личных имен. Могу рекомендовать следующее издание:
Глонти А. А. Картвельские собственные имена. Словарь антропонимов. Тбилиси, 1967 (на грузинском языке).
© А. И. Назаров.
История имен интересна и поучительна, у каждого народа есть свои традиции наречения детей. И Грузия не является исключением. В дохристианский период возникли наиболее древние из женских грузинских имен, имеющие природные корни или обозначающие какое-то качество, присущее девушке.
Вторая категория имен имеет христианское происхождение, что связано с религией государства. Наконец, еще одна группа обладает восточными корнями, это легко объяснимо географическим положением Грузии. Далее познакомимся с этими вариантами более подробно.
Среди женских грузинских имен немало очень плавных, звучных и оттого - особенно привлекательных. Их список со значением представлен ниже:
Многие из этих вариантов звучат несколько необычно для европейского слуха, но в Грузии вполне привычны.
В списке грузинских женских имен есть большое количество вариантов, название которых произошло от наименований объектов природного мира, в частности, цветов. Так, красивые и звучные имена для девочек Гика и Гиули произошли от названия цветка розы. А Гела, Гелия и Гелика, Мгелиа, Мгела - от сурового хищника - волка. Марина, Маринэ, Марианна имеют значение «морская». Нателла - «светлячок», Тамар - «финиковая пальма». Эндзела означает «снежинка», Дзаглика - «маленькая собачка»
«Каменная» тематика представлена целой группой похожих вариантов, имеющих значение «рубин». Это Лали, Лале, Лала. Имена Мзевинар, Мзекала и Мзиа имеют происхождение от названия самого главного светила - Солнца.
Говоря о женских грузинских именах, следует отметить, что одним из их источников является христианская религия, вот почему можно встретить грузинку с одним из таких вариантов:
Эти красивые женские грузинские имена очень востребованы и популярны, используются до сих пор, но к числу лидеров по частотности не относятся.
К списку грузинских женских имен можно отнести имеющие европейские или русские корни. Они используются в современном мире: Диана, Инга, Жанет, Мэри, есть также привычные русскому слуху варианты: Екатерина (можно встретить также написание Экатерина, Кэтэвани), Илона, Лика, Нелли, Нонна, Полина, Нина, Лиана. Они постепенно вытесняют народные антропонимы, становясь все более востребованными.
Чаще всего национальные грузинские женские имена употребляются в селах и деревнях, уступая место в городах более современным вариантам. Допустимы и пары: так, есть София и Софико, оба имени могут использоваться грузинками. Восточное Иринэ очень похоже на русское Ирина, имя это имеет значение «несущая мир», а Маринэ напоминает Марина, оба расшифровываются как «морская».
Грузинские имена интересны сами по себе, особенно если они древние, пришедшие из далекого прошлого. Современные варианты утратили свою романтику, звучат не так плавно и мелодично, не несут в себе глубинного смысла. Однако именно они вытесняют старинные антропонимы, ведут к их выходу из обихода и полной утрате. Но многие жители Грузии чтят традиции прошлого и продолжают использовать старинную собственную лексику.
В сокровищницу имен с полной уверенностью можно отнести женские грузинские имена, многие из которых имеют давнюю историю, но по-прежнему не утратили актуал...
История имен интересна и поучительна, у каждого народа есть свои традиции наречения детей. И Грузия не является исключением. В дохристианский период возникли наиболее древние из женских грузинских имен, имеющие природные корни или обозначающие какое-то качество, присущее девушке.
Вторая категория имен имеет христианское происхождение, что связано с религией государства. Наконец, еще одна группа обладает восточными корнями, это легко объяснимо географическим положением Грузии. Далее познакомимся с этими вариантами более подробно.
Среди женских грузинских имен немало очень плавных, звучных и оттого – особенно привлекательных. Их список со значением представлен ниже:
Многие из этих вариантов звучат несколько необычно для европейского слуха, но в Грузии вполне привычны.
В списке грузинских женских имен есть большое количество вариантов, название которых произошло от наименований объектов природного мира, в частности, цветов. Так, красивые и звучные имена для девочек Гика и Гиули произошли от названия цветка розы. А Гела, Гелия и Гелика, Мгелиа, Мгела – от сурового хищника – волка. Марина, Маринэ, Марианна имеют значение «морская». Нателла – «светлячок», Тамар – «финиковая пальма». Эндзела означает «снежинка», Дзаглика - «маленькая собачка»
«Каменная» тематика представлена целой группой похожих вариантов, имеющих значение «рубин». Это Лали, Лале, Лала. Имена Мзевинар, Мзекала и Мзиа имеют происхождение от названия самого главного светила – Солнца.
Говоря о женских грузинских именах, следует отметить, что одним из их источников является христианская религия, вот почему можно встретить грузинку с одним из таких вариантов:
Эти красивые женские грузинские имена очень востребованы и популярны, используются до сих пор, но к числу лидеров по частотности не относятся.
К списку грузинских женских имен можно отнести имеющие европейские или русские корни. Они используются в современном мире: Диана, Инга, Жанет, Мэри, есть также привычные русскому слуху варианты: Екатерина (можно встретить также написание Экатерина, Кэтэвани), Илона, Лика, Нелли, Нонна, Полина, Нина, Лиана. Они постепенно вытесняют народные антропонимы, становясь все более востребованными.
Чаще всего национальные грузинские женские имена употребляются в селах и деревнях, уступая место в городах более современным вариантам. Допустимы и пары: так, есть София и Софико, оба имени могут использоваться грузинками. Восточное Иринэ очень похоже на русское Ирина, имя это имеет значение «несущая мир», а Маринэ напоминает Марина, оба расшифровываются как «морская».
Грузинские имена интересны сами по себе, особенно если они древние, пришедшие из далекого прошлого. Современные варианты утратили свою романтику, звучат не так плавно и мелодично, не несут в себе глубинного смысла. Однако именно они вытесняют старинные антропонимы, ведут к их выходу из обихода и полной утрате. Но многие жители Грузии чтят традиции прошлого и продолжают использовать старинную собственную лексику.
Улица Киевян, 16 0016 Армения, Ереван +374 11 233 255
Правильно подобранное имя оказывает на характер и судьбу человека сильное позитивное воздействие. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?
Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.
Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.
А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.
Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.
Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.
Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Важа (мужественный, рыцарь) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь. Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.
Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.
Ниже представлена сотня грузинских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .
Або — в честь святого мученика Або Тбилели, принявшего христианство Авто — сердце родины Антон — воин, предводитель Автандил — сердце родины Амиран — правитель, высокий Арчил — правильный, открытый Алика — защитник Алико — защитник
Алекс — защитник
Бадри — полная луна, идеальное создание Барам — изгнавший демона Веретре Бесо — сын любимой жены, сын десницы Бесарион — лесистое ущелье Бердиа — дарованный Богом, подарок Господа Бердо — дарованный Богом, подарок Господа Битчия — юноша, мальчик Биджо — юный
Бичико — мальчик
Вано — милость Божья Васо — царский Вахтанг — волчье тело, волк Важа — мужественный, рыцарь
Вепхо — тигр
Генацвале — друг Геронти — старый человек, старейший Гия — земледелец Гоги — храбрый Гиорги — земледелец Гогита — земледелец Гоча — старец, маленький
Гурам — изгнавший демона Веретре
Давид — любимый Дато — возлюбленный Даниэл — судья Божий Джано — влюбленный, с пылающим сердцем Джансуг — влюбленный, с пылающим сердцем Джанико — влюбленный, с пылающим сердцем Джумбер — молодой лев
Дурсун — остающийся
Заза — старец, старик Звиад — спесивый, высокомерный
Зураб — красный драгоценный камень
Иаго — идущий за кем-то Илиа — крепость Господня Илья — крепость Господня Иракли — герой, слава Геры Ираклий — герой, слава Геры
Иванэ — милость Божья
Каха — из Кахетии, победитель Коба — последователь
Ладо — владеющий миром Лаша — светлый, свет Леван — лев Ломи — лев Лев — лев Леон — лев Левтер — свободный Лука — свет Лукиан — свет
Лукиа — свет
Малхаз — князь Мамука — восход солнца
Мгелико — волчонок
Николай — побеждающий народ Николоз — победивший народ Никандро — победитель мужей
Нугзар — очень молодой
Отар — ароматный, лекарство Отиа — ароматный, лекарство
Павле — маленький, мелкий Павлиа — маленький, мелкий Павлико — маленький, мелкий Петрэ — камень, скала Патриа — камень, скала Петиа — камень, скала Пета — камень, скала Пето — камень, скала Петруа — камень, скала
Петуа — камень, скала
Реваз — великий, выдающийся Резо — великий, выдающийся Резико — великий, выдающийся Ростом — богатырь Рожден — мученик
Рустам — богатырь, могучий
Саба — старик, лишенный свободы Серги — высокий, высокочтимый Серго — высокий, высокочтимый Сергиа — высокий, высокочтимый Сосо — прибавление, увеличение Сула — душа
Сулико — душенька
Тамта — Богу посвященный, сильный, мужественный Тамази — близнец Тамаз — сильный наездник Тариэл — царь-герой Тенгиз — великий, сильный Темур — железо Тимур — железо Тит — честь, почет Титиа — честь, почет Титико — честь, почет Тито — честь, почет
Торнике — победитель
Хвича — блестящий, мерцающий Чичико — человечек
Шалва — мир Шавела — мир Шалико — мир Шалика — мир Шалута — мир Шота — огонь
Шукри — земледелец
Яго — идущий за кем-то
Узнайте прямо сейчас, как имя повлияет на судьбу, силу характера и жизнь ребенка. Я сделаю вам бесплатный анализ 1го имени - пишите на вотсап +7926 697 00 47
Или приезжайте ко мне в центр в Москве, на Красные ворота.
Нейросемиотика имени Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни
Родители заранее выбирают имя своей дочери, еще во время беременности. Проверяют его на сочетание с фамилией, ищут производные и сокращения. Малышку же никто не называет официально, все стараются придумать милые ласковые прозвища.
В Грузии это очень актуально – там вообще принято обращаться так к девушкам, женщинам. При разговорах, общении используются лишь краткие сокращенные формы имен. Разнообразие их впечатляет, фантазия у грузин богатая. Все имена славятся богатой историей, древним происхождением. Многие заимствовались веками у соседних народов, чужих культур.
Все современные грузинские женские имена разделяются на три группы:
Множество женских имен было взято очень давно из красивых старинных легенд, сказок, историй. Другие возникли при сокращении существительных, прилагательных, красивых иностранных слов. На протяжении веков они видоизменялись, дополнялись нужными окончаниями, приобретали особый смысл.
Значение женских имен в Грузии различное. Некоторые несут смысл лучших человеческих качеств. Девочек наделяют мудростью, добродетелью, вежливостью. Другие обозначают юность, нежность, любовь и радость. Часто значение сравнивает девушек с лучами солнца, чистотой души, шумом воды или добрым сердцем. Девочки считаются божественным подарком, большой радостью для родителей.
Список популярных женских грузинских имен очень большой. Предлагаем ознакомится с самыми красивыми и интересными из них.
Алико - всезнающая Ана - благодать, желанная, надежная
Гогола - девушка Гика - роза Гиули - роза Гела - волк Гелиа - волк Гелика - волк
Гелука - волк
Дарико - дар бога, ей нет равных Дариа - владычица Даро - дар бога, ей нет равных Диана - божественная Дзаглика - собачка, щенок Джемал - красота, совершенство
Джамалия - красота, совершенство
Екатерина - чистая, непорочная
Ирма - пожертвованная Богу войны Иринэ - мир
Илона - светлая
Камила - красота, совершенство Кекела - красивая Кети - чистая
Кристина - христианка
Ламара - морская Лали - рубин, красная Лала - рубин, красная Лале - рубин, красная Лола - рубин, красная Лейла - черная, темненькая
Лика - сладкая
Манана - явленная небесами Мариам - решительная, возлюбленная Бога Маро - решительная, возлюбленная Бога Марико - решительная, возлюбленная Бога Маико - решительная, возлюбленная Бога Машо - решительная, возлюбленная Бога Машико - решительная, возлюбленная Бога Мари - решительная, возлюбленная Бога Марика - решительная, возлюбленная Бога Марусиа - решительная, возлюбленная Бога Марина - морская Маринэ - морская Марианная - морская Манана - пришедшая с небес Майя - кормилица, богиня плодородия Мадонна - моя госпожа Мгела - волк Мгелиа - волк Мгелика - волк Мгелука - волк Мзекала - солнце-дева Мзевинар - солнце Мзиа - солнце Мцире - девушка
Мэри - решительная
Нана - добрая, нежная, ласковая Нани - малютка Нанули - малютка Наниа - малютка Нано - малютка Нанико - малютка Нанука - малютка Нателла - светлячок Натия - природная, естественная Натаи - природная, естественная Натали - рожденная в Рождество Нино - царица Ника - победа Нелли - светлая
Нонна - девятая
Полина - маленький, мелкий
Русудан - долголетие Русико - долголетие
Сакварела - любимая Саломе - мирная, спокойная Саломэ - мирная, спокойная Софико - мудрость Софо - мудрость Софио - мудрость София - мудрость Софиа - мудрость
Сулико - душевная
Татия - устроительница Тамта - Богу посвященная, сильная, мужественная Тамар - финиковая пальма Тамуна - спокойная, мирная, обеспеченная Тамина - спокойная, мирная, обеспеченная Тинатин - отблеск солнца, мерцающий луч Тина - отблеск солнца, мерцающий луч Тико - отблеск солнца, мерцающий луч Тинико - отблеск солнца, мерцающий луч Тинука - отблеск солнца, мерцающий луч Тинано - отблеск солнца, мерцающий луч
Теона - мысль Божья, Разум господний
Хатиа - очень красивая, нарисованная
Цира - девушка Циру - девушка
Элене - светлая Эндзела - снежинка Эка - чистая, непорочная Элисо - молящая Бога
Этери - особенная
mahaons.ru
Мужские и женские грузинские имена очень разнообразны. Они впитали в себя всю историю народа и стали лучшей иллюстрацией его длинного и тернистого пути к самоопределению. Многие из красивых грузинских имен имеют иностранное происхождение и значение. Они появились в результате тесного общения грузинов народами соседних держав (России, Северного Кавказа, Ирана, Армении и пр.). Эти имена гармонично влились в национальную систему именования, сделав ее еще более многообразной, интересной и привлекательной.
С учетом своего происхождения, мужские и женские грузинские имена могут быть разделены на три группы.
Астрологи вычислили какие знаки зодиака смогут привлечь удачу в этом месяце. Персональный гороскоп покажет, что поможет привлечь к Вам богатство и достаток. Бесплатно узнайте ЗДЕСЬ….!
Исконные самые красивые грузинские имена мальчиков и девочек имеют древнее происхождение. Многие из них были взяты из народных легенд и сказок (Чичико, Гогола, Млегико, Цира и пр.). Некоторые традиционные грузинские имена девушек возникли в качестве словоформы от прилагательных, существительных и нарицательных (Миндра, Бадри и пр.). Довольно большая часть этих имен продолжает использоваться в настоящее время.
www.sudba.info