Имена девочек испанские


Испанские имена Женские

Ниже представлены испанские женские имена списком:  

Испанские женские имена на букву А:

Абигайл – радость отца  Агата – хорошая  Агота – хорошая  Агуэда – хорошая  Аделаида – благородный вид  Аделина – благородная  Аделита – благородная  Адонсия – сладкая  Адора – обожаная  Адория – обожаная  Адорасьон – обожаемая  Адриана – от Хэдрия  Адэлина – благородная  Аина – польза, изящество  Алеяндра – защитник человечества  Алисия – благородный вид  Алита – благородная  Аллоды – иностранное богатство  Алмудена – город  Алондра – защитник человечества  Альба – рассвет  Альта – высоко  Ампэро – защита, убежище  Амэда – любимая  Амэрэнта – постоянная, неисчезающая Ана – польза, изящество  Ананкиэкайон – объявленая  Анхелита – маленький ангел, посыльный  Анхела – ангел, посыльный  Анхелика – ангельская  Анита – польза, изящество  Антия – неоценимая  Антонитта – неоценимая  Антония – неоценимая  Аресели – алтарь неба  Ариэдна – совершенно чистая  Арселия – алтарь неба  Арэсели – алтарь неба  Арэселис – алтарь неба  Асусена – лилия мадонны  Аскенкайон – подъем  Ассампкайо – предположеная 

Асунсьон – предположеная 

Испанские женские имена на букву Б:

Беатрис – путешественница  Белен – дом хлеба  Бенигна – добрая  Бенита – благословляемая Беренгария – копье медведя  Бернардита – смелая как медведь  Бетэния – дом фигового дерева  Бибиэна – живая  Бинвенида – приветствуйте  Бланка – белая Бонита – довольно  Брунилда – бронированная женщина – воин 

Бэзилия – королева 

Испанские женские имена на букву В:

Валенсия – власть  Вероника – приносящая победы 

Визитэкайон – посещенная 

Испанские женские имена на букву Г:

Гертрудис – сила копья  Грэкила – угожденая, приятная  Грэкиэна – угожденая, приятная 

Грэсия – угожденая, приятная 

Испанские женские имена на букву Д:

Дебора – пчела  Деифилия – дочь бога  Делфина – женщина из Делфи  Джасинта – цветок гиацинта  Джезуса – бог – спасеная  Джимена – слушая  Джовита – бог  Джуана – бог добрый  Джуанита – бог добрый  Долорес – печали  Доминга – принадлежит лорду  Домитила – немного ручная  Донсия – сладкая  Доротеа – подарок бога  Дрина – от Хэдрия 

Дулсе – леденец и сладкая 

Испанские женские имена на букву Е:

Елена – факел, луна или тайно сбежать  Ессения – бог видит 

Испанские женские имена на букву Ж:

Женовева – белая гонка  Жозефина – бог добавит другого сына 

Испанские женские имена на букву З:

Зенэйда – из Зевса Зэбель – бог – моя присяга 

Зэрита – принцесса 

Испанские женские имена на букву И:

Ибби – бог – моя присяга  Иветт – тисовое дерево  Идоя – водоем  Иезения – бог видит  Изабелл – бог – моя присяга  Иззи – подарок Изис  Изэбель – бог – моя присяга  Имакулэда – безупречная  Имелда – целое сраженая  Иммаколэта – безупречная  Инез – целомудренная, святая  Инес – целомудренная, святая  Инмакулэда – безупречная  Инэз – целомудренная, святая  Инэс – целомудренная, святая  Исабель – бог – моя присяга  Исбель – бог – моя присяга 

Исобел – бог – моя присяга 

Испанские женские имена на букву К:

Канделария – свеча  Канделы – свеча  Карла – человек  Кармела – виноградник  Кармелита – виноградник  Кармен – виноградник  Карменкита – виноградник  Каролина – человек  Кастодия – опекун, хранитель  Каталина – чистая  Клэриса – известность  Консепсьон – концепция  Констэнза – устойчивая Консуела – утешенная  Консуэло – утешенная  Конча – концепция  Кончита – концепция  Корэзон – сердце  Крессенсия – растите, процветайте  Кристина – последовательница Христа  Круз – взаимная  Крузита – взаимная  Ксайомэра – известная воительница  Ксимена – слушать  Кэзилда – мавританские корни  Кэйнд – свеча  Кэмила – хранительница  Кэридэд – дорогая 

Кэтэрина – чистая 

Испанские женские имена на букву Л:

Леокадия – яркая, ясная, освещающая  Леокадия – яркая, ясная, освещающая Леонор – иностранная, другая  Лердес – место видения Девы Марии Летисия – счастье  Лоида – желательная Лолита – печали  Лорена – из Лорентума Луз – легкая  Луиза – известная воительница  Луизина – известная воительница  Лурд – место видения Девы Марии 

Лусия – легкая 

Испанские женские имена на букву М:

Макэрена – благословляемая  Макэрия – благословляемая  Мануэла – бог с нами  Мариа – любимая  Марита – любимая  Марсела – воительницаственная  Марселина – воительницаственная  Марта – леди  Мартирайо – мученичество  Мартита – леди  Матильда – могущественная в сражении  Мелестина – небесная  Мерседес – милосердная  Мигуела – кто походит на бога?  Милэгрос – чудеса  Миреия – восхищающая Моника – советуйтесь  Мэйт – любимая  Мэнола – бог с нами  Мэнолита – бог с нами  Мэнуелита – бог с нами  Мэрезол – любимое солнце  Мэрибель – любимая бог – моя присяга  Мэризол – любимое солнце  Мэрикруз – взаимно любимая  Мэрисела – любимая небеса  Мэрица – любимая  Мэриэнджела – любимая, ангел 

Мэриэнела – любимо-звездная 

Испанские женские имена на букву Н:

Нерия – нерия  Нив – снега  Нивес – снега  Николэса – победа людей  Нилда – бронированная женщина-воительница  Нина – маленькая девочка  Новия – подруга  Ноелия – рождество, день рождения бога  Нохеми – приятная

Нубия – золотая 

Испанские женские имена на букву О:

Оделис – богатая  Одэлис – богатая  Олалла – учтивая  Олдонза – конфета, хорошая 

Офелия – помощь

Испанские женские имена на букву П:

Пака – свободная  Пепита – бог добавит другого сына  Пеппи – постоянная  Перла – жемчуг  Перлита – жемчуг  Перпетуа – постоянная  Петрона – скала, камень  Пиа – набожная  Пидэд – милосердая  Пилар – столб  Пили – столб  Прискила – древняя  Пруденсия – осторожная  Пэкуита – свободная  Пэлома – голубь  Пэскуэла – ребенок пасхи 

Пэстора – пастух 

Испанские женские имена на букву Р:

Раймунда – мудрая защитница  Ракуэль – овца  Рамона – мудрая защитница Ребека – та, кто заманивает в ловушку  Рейна – королева  Ремедайос – средства  Рената – рожденная заново  Рокайо – роса  Росарио – четки  Росита – роза 

Рэмира – мудрая и известная 

Испанские женские имена на букву С:

Салют – здоровье  Сарита – принцесса  Сенс – святая  Синобия – жизнь Зевса  Сокорро – помощь  Сол – солнце  Соледад – одиночество  София – мудрость  Суело – утешеная  Сузэнита – лилия  Сусана – лилия  Сэбела – бог – моя присяга  Сэлуд – здоровье  Сэнс – святая  Сэнча – святая 

Сэнчия – святая 

Испанские женские имена на букву Т:

Теофила – друг бога  Тер – жнец  Тереса – жнец Томаса – близнец  Тониа – неоценимая  Трини – троица 

Тринидад – троица 

Испанские женские имена на букву Ф:

Фелипа – любительница лошадей  Фелисидад – удача  Фернанда – подготовленная к поездке  Фиделиа – преданная  Филомена – сильная любовью Фортунэта – удачливая 

Франсиска – свободная 

Испанские женские имена на букву Х:

Херминия – армейская человек 

Испанские женские имена на букву Ч:

Чайки – небольшая  Чело – утешенная  Чики – небольшая  Чикуита – небольшая  Чита – концепция  Чус – бог – спасеная 

Чэро – четки 

Испанские женские имена на букву Э:

Эвита – живая, живя  Эделмира – благородная и известная  Элиса – бог – моя присяга  Элисия – благородная вид  Элодия – иностранное богатство  Элоиса – очень здоровая  Эльвира – иностранная, истинная  Эмелина – конкурирующая  Эмигди – полубог  Эмигдия – полубог  Эмилиэна – конкурирующая  Эмперэтриз – императрица  Энкарна – воплощеная  Энкарнасьон – воплощеная  Энкарнита – воплощеная  Энрикуэта – домоправительница  Эркилия – тонкая Эрнеста – борящаяся со смертью  Эсмеральда – изумруд  Эсмерелда – изумруд  Эсперэнза – надежда  Эстела – звезда  Эстефэния – корона  Эстрелла – звезда  Эулалия – учтивая 

Эуфемия – учтивая

feminissimo.ru

Женские испанские имена и значения — выбор красивого имени для девочки — !ИМЯ И ЖИЗНЬ

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя ?

Несмотря на то, что в культуре существуют поэтические интерпретации, что означают женские имена, в реальности влияние имени на каждую девочку индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Попытки использовать астрологию уже неприменимы, астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

Списки популярных, счастливых, красивых, мелодичных женских имен — по сути обобщения, и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка.

Красивые и современные испанские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике — положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа характера, энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не дает полноценное воздействия, это лишь малая часть влияния. Например Филомена (сильная любовью) это не значит что девушка будет счастлива в семейной жизни, а носители других имен несчастны. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ей сердечный центр и она не сможет отдавать и принимать любовь. Другой девочке наоборот будет помогать решать задачи по любви или семье, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьей девочке может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики. И одно и тоже имя. А судьбы разные.

Самые популярные испанские имена для девочек это тоже заблуждение. 95% девочек называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость специалиста. И опыт, опыт и еще раз опыт понимания — что происходит.

Тайна женского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень испанских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, пишите лично.

Список женских испанских имен по алфавиту:

Абигайл — радость отца Агата — хорошая Агота — хорошая Агуэда — хорошая Аделаида — благородный вид Аделина — благородная Аделита — благородная Адонсия — сладкая Адора — обожание Адория — обожание Адорасьон — обожаемая Адриана — от Хэдрия Адэлина — благородная Аина — польза, изящество Алеяндра — защитник человечества Алисия — благородный вид Алита — благородная Аллоды — иностранное богатство Алмудена — город Алондра — защитник человечества Альба — рассвет Альта — высоко Ампэро — защита, убежище Амэда — любимая Амэрэнта — постоянная, неисчезающая Ана — польза, изящество Ананкиэкайон — объявленная Анхелита — маленький ангел, посыльный Анхела — ангел, посыльный Анхелика — ангельская Анита — польза, изящество Антия — неоценимая Антонитта — неоценимая Антония — неоценимая Аресели — алтарь неба Ариэдна — совершенно чистая Арселия — алтарь неба Арэсели — алтарь неба Арэселис — алтарь неба Асусена — лилия мадонны Аскенкайон — подъем Ассампкайо — предположенная

Асунсьон — предположенная

nameforbaby.ru

Женские Испанские Имена Женские имена значение женских испанских имён

загрузка...

/мужские имена/    /женские имена/

Испанские женские имена здесь представлены популярные женнские имена на русском языке. Это современные красивые Испанские имена женщин которые используются испанским населением в настоящее время.

Список Испанских женских имён в переводе

Абегэйл - имя означает-радость отца Агата - хорошая женщина Агота - хорошая Агуэда - хорошая девочка Аделаида - благородный вид Аделина - благородная Аделита - благородная Адонсия - имя означает -сладкая Адора - имя означает -обожаная Адория - обожаная Адорэкайон - обожаемая Адриана - от Хэдрия Адэлина - благородная женщина Азусена - лилия мадонны Аина - польза, изящество Алеяндра - защитник человечества Алисия - благородный вид Алита - имя означает -благородная Аллоды - иностранное богатство Алмудена - город Алондра - защитник человечества Альба - имя означает -рассвет Альта - высокая Ампэро - защита, убежище Амэда - любимая женщина Амэрэнта - постоянная, неисчезающая Ананкиэкайон - объявленая Анджелита - маленький ангел, посыльный Анжела - ангел, посыльный Анжелика - имя означает -ангельская Анита - красивое женское имя,- польза, изящество Антия - имя означает -неоценимая Антонитта - неоценимая девочка Антония - женское испанское имя, значение- неоценимая Аресели - алтарь неба Ариэдна - совершенно чистая Арселия - алтарь неба Арэсели - алтарь неба Арэселис - алтарь неба Аскенкайон - имя означает -подъем Ассампкайо - предположеная Асунсьон - предположеная Беатриз - путешественница Белен - дом хлеба Бенигна - добрая женщина Бенита - благословляемая Беренгария - копье медведя Бернардита - смелая как медведь Бетэния - дом фигового дерева Бибиэна - имя означает -живая Бинвенида - приветствуйте Бланка - имя означает -белая Бонита - довольно Брунилда - бронированная женщина - воин Бэзилия - имя означает -королева Валенсия - в переводе означает -власть Вероника - приносящая победы Визитэкайон - посещенная Гертрудис - сила копья Грэкила - угожденая, приятная Грэкиэна - угожденая, приятная Грэсия - угожденая, приятная Дебора - имя означает -пчела Деифилия - дочь бога Делфина - женщина из Делфи Джасинта - цветок гиацинта Джезуса - бог - спасеная Джимена - слушая Джовита - имя означает -богиня Джуана - бог добрый Джуанита - бог добрый Долорес - печали Доминга - принадлежит лорду Домитила - немного ручная Донсия - сладкая девочка Доротеа - подарок бога Дрина - от Хэдрия Дулсе - леденец и сладкая Елена - факел, луна или тайно сбежать Ессения - бог видит Женовева - имя означает -белая гонка Жозефина - бог добавит другого сына Зенэйда - из Зевса Зэбель - бог - моя присяга Зэрита - имя означает -принцесса Ибби - бог - моя присяга Иветт - тисовое дерево Идоя - имя означает -водоем Иезения - бог видит Изабелл - бог - моя присяга Иззи - подарок Изис Изэбель - бог - моя присяга Имакулэда - безупречная Имелда - целое сраженая Иммаколэта - безупречная женщина Инез - целомудренная, святая Инес - целомудренная, святая Инмакулэда - безупречная Инэз - целомудренная, святая Инэс - целомудренная, святая Исабель - бог - моя присяга Исбель - бог - моя присяга Исобел - бог - моя присяга Канделария - свеча Канделы - имя означает -свеча Карла - человек Кармела - имя означает -виноградник Кармелита - виноградник Кармен - виноградник Карменкита - виноградник Каролина - человек Кастодия - опекун, хранитель Каталина - имя означает -чистая Клэриса - в переводе с испанского -известность Консепсьон - концепция Констэнза - устойчивая Консуела - утешенная Консуэло - утешенная Конча - концепция Кончита - концепция Корэзон - имя означает -сердце Крессенсия - растите, процветайте Кристина - последовательница Христа Круз - имя означает -взаимная Крузита - взаимная Ксайомэра - известная воительница Ксимена - имя означает -слушать Кэзилда - мавританские корни Кэйнд - имя означает -свеча Кэмила - хранительница Кэридэд - дорогая женщина Кэтэрина - чистая девушка Леокадия - яркая, ясная, освещающая Леокэдия - яркая, ясная, освещающая Леонор - иностранная, другая Лердес - место видения Девы Марии Летисия - имя означает -счастье Лоида - желательная Лолита - имя означает -печали Лорена - из Лорентума Луз - имя означает -легкая Луиза - известная воительница Луизина - известная воительница Лурд - место видения Девы Марии Лусия - имя означает -легкая Макэрена - благословляемая Макэрия - благословляемая Мануэла - бог с нами Мариа - имя означает -любимая Марита - любимая Марсела - воительницаственная Марселина - воительницаственная Марта - имя означает -леди Мартирайо - мученичество Мартита - имя означает -леди Матильда - могущественная в сражении Мелестина - небесная Мерседес - милосердая Мигуела - кто походит на бога? Милэгрос - имя означает -чудесная Миреия - восхищающая Моника - советуйтесь Мэйт - любимая Мэнола - бог с нами Мэнолита - бог с нами Мэнуелита - бог с нами Мэрезол - любимое солнце Мэрибель - любимая бог - моя присяга Мэризол - любимое солнце Мэрикруз - взаимно любимая Мэрисела - любимая небеса Мэрица - любимая Мэриэнджела - любимая, ангел Мэриэнела - любимо-звездная Нерия - нерия Нив - имя означает -снега Нивес - снега Николэса - победа людей Нилда - бронированная женщина-воительница Нина - маленькая девочка Новия - имя означает -подруга Ноелия - рождество, день рождения бога Нохеми - приятная Нубия - имя означает -золотая Оделис - богатая Одэлис - имя означает -богатая Олалла - учтивая Олдонза - конфета, хорошая Офелия - имя означает -помощь Пака - свободная Пепита - бог добавит другого сына Пеппи - постоянная Перла - испанское означает -жемчуг Перлита - жемчуг Перпетуа - постоянная Петрона - скала, камень Пиа - имя означает -набожная Пидэд - милосердая Пилар - имя означает -столб Пили - столб Прискила - имя означает -древная Пруденсия - осторожная Пэкуита - свободная Пэлома - имя означает -голубь Пэскуэла - ребенок пасхи Пэстора - имя означает -пастух Раймунда - мудрая защитница Ракуэль - имя означает -овца Рамона - мудрая защитница Ребека - та, кто заманивает в ловушку Рейна - имя означает -королева Ремедайос - средства Рената - рожденная заново Рокайо - имя означает -роса Росарио - четки Росита - роза Рэмира - мудрая и известная женщина Салют - имя означает -здоровье Сарита - принцесса Сенс - имя означает -святая Синобия - жизнь Зевса Сокорро - помощь Сол - испанское женское имя -солнце Соледад - в переводе значит -одиночество София - мудрость Суело - имя означает -утешеная Сузэнита - лилия Сусана - лилия Сэбела - бог - моя присяга Сэлуд - здоровье Сэнс - имя означает -святая Сэнча - святая Сэнчия - святая Теофила - друг бога Тер - имя означает -жнец Тереса - жнец Томаса - близнец Тониа - неоценимая Трини - старое испанскон. означает -троица Тринидад - троица Фелипа - любительница лошадей Фелисидад - удача Фернанда - подготовленная к поездке Фиделиа - преданная Филомена - сильная любовью женщина Фортунэта - удачливая Франсиска - свободная Херминия - армейская человек Чело - утешенная Чики - небольшая Чикуита - небольшая Чита - концепция Чус - бог - спасеная Чэро - имя означает -четки Эвита - имя означает -живая, живя Эделмира - благородная и известная Элиса - бог - моя присяга Элисия - благородная вид Элодия - иностранное богатство Элоиса - очень здоровая Эльвира - иностранная, истинная Эмелина - конкурирующая Эмигди - имя означает -полубог Эмигдия - полубог Эмилиэна - конкурирующая Эмперэтриз - императрица Энкарна - имя означает -воплощеная Энкарнасьон - воплощеная Энкарнита - воплощеная Энрикуэта - домоправительница Эркилия - имя означает -тонкая Эрнеста - борящаяся со смертью Эсмеральда - имя означает -изумруд Эсмерелда - изумруд Эсперэнза - надежда Эстела - звезда Эстефэния - имя означает -корона Эстрелла - красивое имя означает -звезда Эулалия - учтивая Эуфемия - имя означает -учтивая

Современные ispanskie имена имеют много источников происхождения. Одним из них является частичное заимствование из различных языков. Поэтому среди женскихиспанских имен мы можем часто найти сокращенные формы иностранных имен среди которых могут быть:мусульманские имена (Amber, Ali, Mohammed...), арамейские (Bartholomew, Martha, Thomas...), кельтские (Brian, Dylan, Kermit, Tara...), французские (Alison, Bruce, Olivia...), немецкие (Charles, Leonard, Richard, William...), греческие ( Angel, Christopher, George, Selina...), ивритские (Adam, David, John, Michelle...), итальянские (Bianca, Donna, Mia...), латинские (Cordelia, Diana, Patrick, Victoria...), скандинавские (Brenda, Dustin, Eric...), персидские (Esther, Jasmine, Roxanne...), из санскрита - древнего литературного языка имена Индии (Beryl, Opal, Uma...) славянские (Boris, Nadia, Vera...), испанские (Dolores, Linda, Rio...) и другие иностранные имена мира.

СОЧЕТАНИЕ ИМЕН ИМЕНА ИЕРОГЛИФАМИ ЦВЕТ ИМЕНИ ТАЙНА ФАМИЛИИ СОВМЕСТИМОСТЬ ИМЕНИ В ЛЮБВИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО МУЖСКИМ ИМЕНАМ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО ЖЕНСКИМ ИМЕНАМ

Найти экзотические и красивые испанские имена для девочек со значением своего имени, в настоящее время совершенно просто. Современные и традиционные женские испанские имена описаны со смыслом!

Если вы являетесь матерью или отцом новорожденного ребенка или просто заинтересованы найти женское истинно испанское имя для ребенка- мы надеемся что вам это удастся, поскольку мы максимально собрали все испанские женские имена переведенные из санскрита. В планах расширения раздела испанские женские имена- мы планируем добавить испанские фамилии, которые также основаны на различных системах именования, и так же интерестны в своем значении- поэтому заносите наш сайт в закладки, и заходите снова- у нас все испанские имена женщин бесплатно онлайн.

Популярные новости- обзор

heromantij.ru

Испанские имена - ProEspanol.ru - испанский язык онлайн

Ágata f Агата (Агата)
Águeda f Агеда
Ángel m Анхель
Ángela f Анхела; произв. от Angelina
Ángeles f Анхелес; полная ф. María (de los) Ángeles
Áurea f Ауреа
Ítalo m Итало
Óscar m Оскар
Úrsula f Урсула (Урсула)
Aída f Айда
Abel m Абель (Авель)
Abelardo m Абелардо
Abundancio m Абундансио
Abundio m Абундио
Acacia f Акасия
Acacio m Акасио
Acisclo m Асискло
Adán m Адан (Адам)
Ada f Ада
Adalberto m Адальберт(о)
Adela f Адела
Adelaida f Аделаида (Аделаида)
Adelina f Аделина
Adolfo m Адольф(о)
Adrián, Adriano m Адриан(о)
Adriana f Адриана
Adulfo m Адульфо
Aglaia, Aglaya f Аглая
Agustín m Агустин (Августин)
Agustina f Агустина (Августина)
Albertina f Альбертина
Alberto m Альберт(о)
Alda f Альда
Aldo m Альдо
Alejandra f Алехандра (Александра)
Alejandro m Алехандро (Александр)
Alejo m Алехо (Алексей)
Alexis m Алексис (Алексей)
Alfonsina f Альфонсина
Alfonso m Альфонс(о)
Alfreda f Альфреда
Alfredo m Альфред(о)
Alicia f Алисия (Алиса)
Alina f Алина; произв. от. Alicia, Adelina
Alonso m Алонсо
Alvar m Альвар
Alvaro m Альваро
Amadeo m Амадео (Амадеус)
Amalia f Амалия
Amanda f Аманда
Amando m Амандо
Amapola f Амапола
Ambrosio m Амбросио (Амвросий, Амбросий)
Amelia f Амелия
Amelio m Амелио
Amparo f Ампаро; полная ф. María del Amparo
Aníbal m Анибал (Ганнибал)
Ana f Ана. (Анна)
Ana María f Ана Мария
Anacaona f Анакаона
Anastasia f Анастасия (Анастасия)
Anastasio m Анастасио (Анастасий)
Andrés m Андрее (Андрей)
Andrea f Андреа
Angélica f Анхелика
Angelina f Анхелина (Ангелина)
Angelines f Анхелинес; произв. от Angeles
Angustias f Ангустиас; полная ф. María de las Angustias
Aniceto m Анисето
Anselma f Ансельма
Anselmo m Ансельмо
Antón m Антон; произв. от Antonio
Antonia f Антония
Antonio m Антонио
Anuncia f Анунсия; произв. от Anunciación
Anunciación f Анунсиасьон; полная ф. María de la Anunciación
Aparición f Апарисьон
Aparicio m Апарисио
Ariel m Ариэль (Ариэл, Ариил)
Armando m Арманд(о)
Arturo m Артур(о)
Ascensión f Асенсьон; полная ф. María de la Ascensión
Asunción f Асунсьон; полная ф. María de la Asunción
Ataúlfo m Атаульф(о)
Augusta f Аугуста (Августа)
Augusto m Аугусто (Август)
Aurelia f Аурелия (Аврелия)
Aurelio m Аурелио (Аврелий)
Aurora f Аурора (Аврора)
Azucena f Асусена
Bárbara f Барбара (Варвара)
Bacho m Бачо; произв. от Basilio
Baldomero m Бальдомеро
Baltasar m Бальтасар (Бальтазар, Валтасар)
Bartolo m Бартоло; произв. от Bartolomé
Bartolomé m Бартоломе (Варфоломей)
Basilio m Басилио (Василий)
Basle m Басле; произв. от Basilio
Baudilio m Баудилио
Bautista m Баутиста
Beño m Ч. Беньо; произв. от Bernardo
Beatriz f Беатрис(а)
Belén f Белен; полная ф. María de Belén
Benita f Бенита
Benito m Бенито
Benjamín m Бенхамин (Вениамин)
Bernabé m Бернабе (Варнава)
Bernarda f Бернарда
Bernardo m Бернард(о)
Berta f Берта
Bertrán m Бертран
Beto m Бето; произв. от Roberto
Bibiana f Бибиана
Bibiano m Бибиано
Bienvenido m Бьенвенидо
Blanca f Бланка
Blancucha, Blancuchita f Бланкуча, Бланкучита; произв. от Blanca
Blas m Блас (Влас)
Blasco m Бласко
Bolívar m Боливар
Bonifacio m Бонифасио (Бонифатий, Бонифаций)
Brígida f Брихида
Braulio m Браулио
Bruno m Бруно
Cándida f Кандида
Cándido m Кандидо (Кандид)
César m Сесар (Цезарь)
Calixta f Калиста
Calixto m Калисто
Camelia f Камелия
Camila f Камила (Камилла)
Camilo m Камило (Камилл)
Candelaria f Канделария
Caridad f Каридад
Carito f Карито; произв. от Carolina
Carla f Карла
Carlos m Карлос (Карл)
Carlota f Карлота
Carmela f Кармела; произв. от Carmen
Carmelita f Кармелита; произв. от Carmen
Carmelo m Кармело
Carmen f Кармен; полная ф. María del Carmen
Caro f Каро; произв. от Carolina
Carola f Карола
Carolina f Каролина
Casiano m Касьяно (Касьян)
Casilda f Касильда
Casimiro m Касимиро (Казимир)
Catalina, Catarina f Каталина, Катарина (Екатерина)
Cayetano m Каетано
Cecilia f Сесилия (Цецилия)
Cecilio m Сесилио (Цецилий)
Celedonia f Селедония
Celedonio m Селедонио
Celestina f Селестина
Celestino m Селестино
Celia f Селия
Celina f Селина
Celio m Селио
Celso m Сельсо
Cesárea f Сесареа
Cesáreo m Сесарео
Chalía f Чалия М.; произв. от Rosalía
Chali f Чали М.; произв. от Rosalía
Chalo m Чало Ч.; произв. от Gonzalo
Chano m Чано М.; произв. от Feliciano
Charo f Чаро; произв. от Rosario
Chava m Чава М.; произв. от Salvador
Chayo f Чайо; произв. от Rosario
Chelo f Чело; произв. от Consuelo
Chente m Чете; произв. от Vicente
Chepa f Чепа; произв. от Josefa
Cheto m Чето; произв. от Aniceto
Chichi f Чичи Ч.; произв. от Alicia
Chicho m Чичо; 1) М. произв. от Narciso; 2) Ч. произв. от Salvador
Chinto m Чинто; произв. от Jacinto
Chita f Чита; произв. от Concepción
Chofi f Чофи М.; произв. от Sofía
Chole f Чоле; произв. от Soledad
Chucha f Ч уча М.; произв. от Jesusa
Chucho m Чучо М.; произв. от Jesús
Chus m Чус; произв. от Jesús
Chuy m Чуй М.; произв. от Jesús
Chuyita f Чуййта М.; произв. от Jesusa
Cielo f Сьело
Cipriano m Сиприано (Киприан)
Ciríaco m Сириако
Cira f Сира (Кира)
Cirila f Сирила (Кирилла)
Cirilo m Сирило (Кирилл)
Ciro m Сиро (Кир)
Clara f Клара
Claro m Кларо
Claudia f Клаудия (Клавдия)
Claudio m Клаудио (Клавдий)
Clemencia f Клеменсия
Clemente m Клементе (Климент, Климентий)
Clodomira f Клодомира
Clodomiro m Клодомиро
Clotilde f Клотильде (Клотильда)
Coche m Коче Ч.; произв. от José
Concepción f Консепсьон
Concha f Конча; произв. от Concepción
Conchita f Кончита; произв. от Concepción
Conrado m Конрадо
Consolación f Консоласьон
Constancia f Констансия (Констанция)
Constancio m Констансио
Constantino m Константин(о)
Constanza f Констанса (Констанция)
Consuelo f Консуэло
Cornelia f Корнелия
Cosme m Косме (Косма, Косьма, Кузьма)
Crespo m Креспо
Crispín m Криспин
Crispina f Криспина
Crispo m Криспо (Крисп)
Cristóbal m Кристобаль (Христофор)
Cristi f Кристи; произв. от Cristina
Cristian m Кристиан (Христиан)
Cristiana f Кристиана (Христиана)
Cristina f Кристина (Христина)
Cruz чаще f, редко m Крус
Cuca f Кука; произв. от Refugio
Cuchita f Кучита; произв. от Blanca
Curro m Курро; произв. от Francisco
Dámaso m Дамасо
Dalia f Далия
Damián m Дамиан (Демьян)
Daniel m Даниэль (Даниил)
David m Давид
Demetria f Деметрия
Demetrio m Деметрио (Дмитрий, Димитрий)
Desiderio m Десидерио
Diana f Диана
Diego m Диего
Dionisio m Дионисио (Денис, Дионисий)
Dolores f Долорес; полная ф. María de los Dolores
Dominga f Доминга
Domingo m Доминго (Доминик)
Dominica f Доминика (Домника)
Dora f Дора; часто произв. от Dorotea
Dorotea f Доротея
Doroteo m Доротео
Dulce f Дульсе
Edgar, Edgardo m Эдгар, Эдгардо
Edita f Эдита (Эдит)
Edmundo m Эдмунд(о)
Eduardo m Эдуард(о)
Eira f Эира (распространено в Мексике)
Eladio m Эладио
Elena f Элена (Елена)
Eleonor f Элеонор
Eleonora f Элеонора
Elias m Элиас (Илия, Илья)
Elisa f Элиса (Элиза)
Eloína f Элойна
Eloísa f Элойса (Элойза)
Eloy m Элой
Elvira f Эльвира
Emilia f Эмилия
Emiliana f Эмилиана
Emiliano m Эмилиан(о)
Emilio m Эмилио
Encarnación f Энкарнасьбн; полная ф. María de la Encarnación
Engracia f Энграсия
Enrique m Энрике (Генрих)
Enriqueta f Энрикета (Генриетта)
Ernán m Эрнан
Erna f Эрна
Ernestina f Эрнестина
Ernesto m Эрнест(о)
Esmeralda f Эсмеральда
Esperanza f Эсперанса; полная ф. María de la Esperanza
Estanislao m Эстанислао (Станислав)
Esteban m Эстебан (Степан, Стефан)
Estefanía f Эстефания (Стефания, Стефана)
Estela f Эстела (Стелла)
Ester f Эстер (Эсфирь)
Estrella f Эстрелья
Eufemia f Эуфемия (Евфимия, Ефимия)
Eufemio m Эуфемио (Евфимий, Ефимий, Ефим)
Eufrasia f Эуфрасия (Евфрасия)
Eufrasio m Эуфрасио (Евфрасий, Ефрасий)
Eugenia f Эухения (Евгения)
Eugenio m Эухенио (Евгений)
Eulalia f Эулалия (Евлалия)
Eulampia f Эулампия (Евлампия)
Eulampio m Эулампио (Евлампий)
Eulogio m Эулохио (Евлогий)
Eusebia f Эусебия (Евсевия)
Eusebio m Эусебио (Евсевий, Евсей)
Eustaquio m Эустакио (Евстахий)
Eustasio m Эустасио
Eva f Эва (Ева)
Evaristo m Эваристо
Evelina f Эвелина
Exal f Эксаль; произв. от Exaltación
Exaltación f Эксальтасьон
Félix m Феликс
Fabián, Fabiano m Фабиан(о)
Facundo m Факундо
Falito m Фалито; произв. от Rafael
Fausta f Фауста
Faustino m Фаустино
Fausto m Фаусто
Fe f Фе
Federica f Федерика (Фредерика)
Federico m Федерико (Фредерик, Фридрих)
Felicia f Фелисия (Фелиция, Фелица)
Feliciana f Фелисиана (Фелициана)
Feliciano m Фелисиано (Фелициан)
Felicidad f Фелисидад
Felipa f Фелипа
Felipe m Фелипе (Филипп)
Felisa f Фелиса
Fermín m Фермин
Fermina f Фермина
Fernán m Фернан; произв. от Fernando
Fernanda f Фернанда
Fernando m Фернандо (Фердинанд)
Fidel m Фидель
Fidelio m Фиделио
Filomela f Филомела
Filomena f Филомена
Filomeno m Филомен(о)
Fina f Фина; произв. от Josefina, Serafina
Fito m Фито; произв. от Adolfo
Flor f Флор
Flor de Oro f Флор де Оро (распространено на Антильских о-вах)
Flora f Флора
Florencia f Флоренсия
Florencio m Флоренсио
Florentina f Флорентина
Florentino m Флорентин(о)
Floro m Флоро
Fortunata f Фортуната
Fortunato m Фортунат(о)
Franca f Франка
Francisca f Франсиска (Франциска)
Francisco m Франсиско (Франциск)
Francisco José m Франсиско Хосе
Franco m Франко
Frascuelo m Фраскуэло; произв. от Francisco
Frasquito m Фраскито; произв. от Francisco
Fuen f Фуэн М.; произв. от Fuensanta
Fuensanta f Фуэнсанта
Fulgencio m Фульхенсио
Gabriel m Габриэль (Гавриил)
Gabriela f Габриэла (Габриел(л)а)
Gardenia f Гардения
Gaspar m Гаспар
Gastón m Гастон
Genaro m Хенаро
Genoveva f Хеновева
Genovevo m Хеновево (распространено в Латинской Америке)
Georgia f Хеорхия
Gerónimo m Херонимо (Иероним)
Gerardo m Херардо
Germán m Херман (Герман)
Germana f Хермана
Gertrudis f Хертрудис (Гертруда)
Gervasio m Хервасио (Гервасий)
Gil m Хиль
Gilberto m Хильберто (Гильберт)
Gisela f Хисела
Gladys f Гладис
Gloria f Глория
Gocitos f Госитос; произв. от Gozos
Gomo m Гомо; произв. от Gumersindo
Gonzalo m Гонсало
Goyo m Гойо; произв. от Gregorio
Gozos f Госос; полная ф. María de los Gozos
Gracia f Грасия; полная ф. María de las Gracias
Graciana f Грасиана
Graciano m Грасиано
Graciela f Грасиэла
Gregorio m Грегорио (Григорий)
Guacho m Гуачо М.; произв. от Joaquín
Guadalupe f Гуадалупе; полная ф. María de Guadalupe
Guadalupita f Гуадалупита; произв. от Guadalupe
Gualterio m Гуалтерио
Guido m Гидо
Guille 1) f Гилье; произв. от Guillermina; 2) m Ч. Гилье; произв. от Guillermo
Guillermina f Гильермина
Guillermo m Гильермо (Вильям, Вильгельм)
Gumersindo m Гумерсиндо
Gustavo m Густаво (Густав)
Gutierre m Гутьерре
Héctor m актор (Гектор)
Heladio m Эладио
Helena f Элена (Елена)
Helia f Элиа (Гелия)
Heliana f Элиана (Гелиана)
Helio m Элио (Гелий)
Heloisa f Элойса (Элойза)
Hermán m Эрман (Герман)
Hermenegildo m Эрменехильдо
Herminia f Эрминия
Herminio m Эрминио (Герминий)
Hernán, Hernando m Эрнанд(о)
Hilarión m Иларион (Илларион)
Hilaria f Илария
Hilario m Иларио (Гиларий, Иларий)
Hipólita f Иполита (Ипполита)
Hipólito m Иполито (Ипполит)
Honesto m Онесто
Honorata f Онората (Гонората)
Honorato m Онорато (Гонорат)
Honorina f Онорина
Honorio m Онорио (Гонорий)
Horacio m Орасио (Гораций)
Hortensia f Ортенсия (Гортензия)
Huáscar m Уаскар (распространено в Перу)
Huberto m Уберто
Hugo m Уго (Гуго)
Humberto m Умберто
Humildad f Умильдад
Humiliada f Умилиада
Iñigo m Иньиго
Ida f Ида
Ignacio m Игнасио (Игнатий, Игнат)
Ildefonso m Ильдефонсо
Iluminada f Илуминада
Iluminado m Илуминадо
Inés f Инес (Инесса)
Indalecio m Индалесио
Indiana f Индиана
Inmaculada f Иммакулада; полная ф. María Inmaculada
Inocencio m Иносенсио (Иннокентий)
Inocente m Иносенте (Иннокентий)
Ion m Ион (Иона)
Iracema, Irasema f Ирасема (распро странено в Латинской Америке)
Irene f Ирене (Ирина)
Irma f Ирма
Isa f Йса; произв. от, Elisa, Luisa
Isaías m Исайас (Исайя)
Isaac m Исаак
Isabel, Isabela f Исабель (Изабелла, Елизавета)
Isidora f Исидора
Isidoro, Isidro m Исидоро, Исидро (Исидор, Сидор)
Ismael m Исмаэль (Измаил, Исмайл)
Isolda f Исольда (Изольда)
Ivés m Ивес
Ivon m Ивон
Ivonne f Ивонн (Ивонна)
Jacaranda f Хакаранда (распространено в Латинской Америке)
Jacinta f Хасинта
Jacinto m Хасинто (Гиацинт)
Jacob m Хакоб (Яков, Иаков)
Jaime m Хайме
Javier m Хавьер (Ксавьер)
Jecho m Хечо Ч.; произв. от Jesús
Jenaro m Хенаро
Jenofonte m Хенофонте (Ксенофонт)
Jerónimo m Херонимо (Иероним)
Jeremías m Херемиас (Иеремия, Еремей)
Jesús m Хесус (Иисус)
Jesusa f Хесуса
Joaquín m Хоакин (Иоаким, Аким)
Joaquina f Хоакина
Job m Хоб (Иов)
Jorge m Хорхе (Георг; Георгий, Юрий)
Jorgina f Хорхина (Георгина)
José m Хосе; (Иосиф, Осип)
José María m Хосе Мария
Josefa f Хосефа
Josefina f Хосефина
Josué m Хосуэ
Juan m Хуан (Иоанн, Иван)
Juan de Dios m Хуан де Дьос
Juana f Хуана (Иоанна)
Julián m Хулиан (Юлиан)
Julia f Хулия (Юлия)
Juliana f Хулиана (Юлиана)
Juliano m Хулиано (Юлиан)
Julieta f Хулиета; произв. от Julia
Julio m Хулио (Юлий)
Justa f Хуста
Justina f Хустина (Юстина)
Justino m Хустино (Юстин)
Justo m Хусто (Юст, Пуст)
Lázaro m Ласаро (Лазарь)
Lía f Лия
Ladislao m Ладислао (Владислав)
Lafcadio m Лафкадио
Lalo m Лало; произв. от Eduardo
Lamberto m Ламберто
Lancha f Ланча М.; произв. от Esperanza
Largo m Ларго
Laura f Лаура (Лаура)
Laura María f Лаура Мария
Laureano m Лауреано
Laurencia f Лауренсия
Laurencio m Лауренсио (Лаврентий)
Lautaro m Лаутаро (распространено в Чили)
León m Леон (Лев)
Leónidas m Леонидас (Леонид)
Leónides m Леонидес
Lea f Леа
Leandro m Леандро (Леандр)
Lempira f Лемпира (распространено в Гондурасе)
Lena f Лена; произв. от Magdalena
Lencho m Ленчо М.; произв. от Lorenzo
Leo m Лео
Leocadia f Леокадия
Leocadio m Леокадио; вариант к Lafcadio
Leonardo m Леонард(о)
Leoncio m Леонсио
Leonel m Леонель; произв. от León
Leonila f Леонида
Leonilo m Леонило; произв. от León
Leonor, Leonora f Леонор(а)
Leontina f Леонтина
Leopoldo m Леопольде
Leticia f Летисия
Liana f Лиана; произв. от Juliana
Liberata f Либерата
Liberato m Либерато
Libertad f Либертад
Libia f Либия
Librada f Либрада; народн. ф. от Liberata
Librado m Либрадо; нароон. ф. от Liberato
Licha f Лича М.; произв. от Alicia
Licia f Лисия
Licio m Лисио
Lidia f Лидия
Lilia f Лилия
Liliana f Лилиана
Lina f Лина; произв. от Adelina, Carolina, Angelina и др.
Linda f Линда
Lino m Лино
Lita f Лита; произв. от Carmelita, Estelita, Isabelita и др.
Lobo m Лобо
Locha f Лоча; произв. от Eloísa
Lola f Лола; произв. от Dolores
Lope m Лопе
Lorenza f Лоренса
Lorenzo m Лоренсо
Lourdes f Лурдес; полная ф. María de Lourdes
Lucía f Лусия
Lucas m Лукас (Лука)
Lucelia f Луселия
Lucero f Лусеро
Lucha f Луча; произв. от Luz
Lucho m Лучо Кол.; произв. от Luis
Luciana f Лусиана
Luciano m Лусиано (Лукьян, Лукиан, Лукан)
Lucila f Лусила
Lucio m Лусио (Люций)
Lucrecia f Лукресия (Лукреция)
Lucrecio m Лукресио (Лукреций)
Luis m Луис
Luisa f Луиса (Луиза)
Luminosa f Луминоса
Lupe, Lupita f Лупе, Лупита; произв. от Guadalupe
Lupo m Лупо
Luqui m Луки; произв. от Lucrecio
Luz f Лус; полная ф. María de la Luz
Máxima f Максима (Максима)
Máximo m Максимо (Максим)
Mónica f Моника
Maño m Маньо Кол.; произв. от Manuel
Macarena f Макарена
Macario m Макарио (Макар, Макарий)
Magda f Магда; произв. от Magdalena
Magdalena f Магдалена
Magnolia f Магнолия
Malvina f Мальвина
Mana Rosa f Мария Роса
Manola, Manolita f Манола, Мзнолита; произв. от Manuela
Manolete, Manolo m Манолете, Маноло; произв. от Manuel
Manon f Манон
Manrique m Манрике
Manuel m Мануэль
Manuela f Мануэля
María f Мария
María de la Luz f Мария де ла Лус
María de la O f Мария де ла О
María de la Soledad f Мария де ла Соледад
María de las Mercedes f Мария де лас Мерседес
María Dolores f Мария Долорес; полная ф. María de los Dolores (см. Dolores)
María Fernanda f Мария Фернанда
María Isabel f Мария Исабель
María Jesús f Мария Хесус
María Luisa f Мария Луиса
Marín m Марин
Maravilla f Маравилья
Marcela f Марсела
Marcelina f Марселина
Marcelino m Марселино
Marcelo m Марсело (Марцелл)
Marcial m Марсиаль (Марциал)
Marco, Marcos m Марко, Маркое (Марк)
Marga f Марга; произв. от Margarita
Margarita f Маргарита
Mari Carmen f Мари Кармен; произв. от María del Carmen (см. Carmen)
Mari Lola f Мари Лола; произв. от María de los Dolores
Mariana f Мариана (Марианна)
Mariano m Мариано (Мариан, Марьян)
Maricruz f Марикрус
Marieta f Мариета; произв. от María
Mariluz f Марилус; произв. от María de la Luz
Marina f Марина
Marino m Марино
Mario m Марио (Марий)
Marisa, Marisela f Мариса, Марисела; произв. от María Luisa
Marisol f Марисоль; произв. от 1) María del Sol; 2) María de la Soledad
Maritere f Маритере; произв. от María Teresa
Marlene f Марлене (Марлей)
Martín m Мартин
Marta f Марта
Martina f Мартина
Maruja f Маруха; произв. от María
Matías m Матиас (Матфий)
Mateo m Матео (Матвей, Матфей)
Matilde f Матильде (Матильда)
Maura f Маура
Mauricio m Маурисио (Маврикий)
Mauro m Мауро (Мавр)
Max m Макс; произв. от Maximiliano, Máximo
Maximiliano m Максимилиано (Максимилиан)
Maximino m Максимино
Maya f Майя
Medardo m Медардо
Melania f Мелания
Melanio m Меланио
Melba f Мелба
Melcíades m Мельсиадес
Melchor m Мельчор (Мельхиор)
Melecio m Мелесио
Melibea f Мелибеа
Melibeo m Мелибео
Melisenda f Мелисенда
Melquíades Мелкиадес
Menandro m Менандре (Менандр)
Merced f Мерсед; вариант к Mercedes
Mercedes f Мерседес; полная ф. María de las Mercedes
Merche f Мерче; произв. от Mercedes
Micaela f Микаэла
Micaelina f Микаэлина; произв. от Micaela
Miguel mМигель (Михаил)
Miguela f Мигела
Milagros f Милагрос; полная ф. María de los Milagros
Milicho m Миличо Ч.; произв. от Miguel
Milu f Милу; произв. от María de Lourdes
Mina f Мина; произв. от Guillermina
Mingo m Минго; произв. от Domingo
Miranda f Миранда
Miriam f Мириам
Misterios f Мистериос
Moctezuma m Моктесума (распространено в Мексике)
Modesta f Модеста
Modesto m Модесто (Модест)
Moisés m Моисее (Моисей)
Moncho m Мончо; произв. от Ramón
Montserrat f Монсеррат; полная ф. María de Montserrat
Néstor m Нестор
Nacho m Начо; произв. от Ignacio
Narciso m Иарсисо (Нарцисс)
Natán m Натан
Natalia f Наталия
Natalicio m Наталисио
Natalio m Наталио (Наталий)
Nati f Нати; произв. от Natividad
Natividad f Нативидад
Neftalí m Нефтали
Nelly m Нели; произв. от Elena, Eleonora, Cornelia
Nemesia f Немесия
Nemesio m Немесио
Netzahualcóyotl m Нетцауалькойотль (распространено в Мексике)
Nicandro m Никандро (Никандр)
Nicanor m Никанор
Nicolás m Николас (Николай)
Nicolao m Николао; произв. от Nicolás
Nieves f Ньевес; полная ф. María de las Nieves
Nora f Нора; произв. от Eleonora, Leonora и др.
Normán m Норман
Norma f Норма
Nuri f Нури; произв. от Nuria
Nuria f Нурия
Obdulia f Обдулия
Obdulio m Обдулио
Ocotlán m Окотлан (распространено в Мексике)
Ocotlana f Окотлана (распространено в Мексике)
Odón m Одон
Ofelia f Офелия
Olaja f Олаха; произв. от Eulalia
Olalla f Олалья; произв. от Eulalia
Olaya f Олайя; произв. от Eulalia
Olea f Олеа; произв. от Eulalia
Olegario m Олегарио
Olga f Ольга
Olimpia f Олимпия
Olimpiades f Олимпиадес (Олимпиада)
Olimpio m Олимпио (Олимпий)
Oliva f Олива
Olivia f Оливия
Olivo m Оливо
Olvido f Ольвидо; полная ф. María del Olvido ,
Oria f Ория
Osvaldo m Освальдо (Освальд)
Otón m Отон
Otilia f Отилия
Otilio m Отилио
Ovidio m Овидио (Овидий)
Pablo m Пабло (Павел)
Pacífico m Пасифико
Pacho m Пачо; произв. от Francisco
Paciencia f Пасиенсия
Paco m Пако; произв. от Francisco
Pacorro m Пакорро; произв. от Francisco
Paloma f Палома
Pamela f Памела
Pancho m Панчо; произв. от Francisco
Pantelemón m Пантелемон (Пантелеймон)
Paquita f Пакита; произв. от Francisca
Parasceve f Парасеве (Параскева, Прасковья)
Pascual m Паскуаль
Pascuala f Паскуала
Patricia f Патрисия (Патриция)
Patricio m Пэтрисио (Патрикий)
Paula f Паула
Paulina f Паулина
Paulino m Паулино
Paulo m Пауло (Павел)
Paz f Пас; полная ф. María de la Paz
Pedro m Педро (Пётр)
Pelancha f Пеланча М.; произв. от Esperanza
Pepa f Пепа; произв. от Josefa
Pepe f Пепе; произв. от José
Pepita f Пепита; произв. от Josefa
Pepito m Пепито; произв. от José
Perfecta f Перфекта
Perfecto m Перфекто
Perico m Перико; произв. от Pedro
Pero m Перо; произв. от Pedro
Petra f Петра
Petronila f Петронила (Петронилла)
Petronilo m Петронило
Piedad f Пьедад; полная ф. María de la Piedad
Pilar f Пилар; полная ф. María del Pilar
Pilarín f Пиларин; произв. от Pilar
Pili f Пили; произв. от Pilar
Piluca f Пилука; произв. от Pilar
Pita f Пита; произв. от Guadalupe
Plácida f Пласида
Plácido m Пласидо
Poncha f Понча Ч.; произв. от Florencia
Poncho m Пончо; произв. от Alfonso
Porfirio m Порфирио (Порфирий, Порфир)
Práxedes, Práxedis m Пракседес, Пракседис
Próspero m Просперо
Presen f Пресен; произв. от Presentación
Presentación f Пресентасьон
Primitiva f Примитива
Primitivo m Примитиво
Prudencia f Пруденсия
Prudencio m Пруденсио
Prudente m Пруденте
Pueblito f Пуэблито; полная ф, María del Pueblito (распространено в Мексике)
Pura f Пура; произв. от Purificación
Purificación f Пурификасьон
Queta f Кета; произв. от Enriqueta
Quintín m Кинтин (Квинтин)
Quique m Кике; произв. от Enrique
Quiríaco m Кириако
Raúl m Рауль
Rafa m Рафа; произв. от Rafael
Rafael m Рафаэль (Рафаил)
Rafaela f Рафаэля (Рафаила)
Raimundo m Раймундо (Раймонд)
Ramón m Рамон
Ramiro m Рамиро
Ramona f Рамона
Raquel f Ракель (Рахиль)
Rebeca f Ребека (Ревекка)
Refugio m Рефухио; полная ф. María . del Refugio
Regina f Рехина (Регина)
Reinalda f Рейнальда
Reinaldo m Рейнальдо
Remedios f Ремедиос; полная ф. María de los Remedios
Remigia f Ремихия
Remigio m Ремихио
Renán m Ренан (распространено в Латинской Америке)
Renata f Рената
Renato m Ренато
Ricarda f Рикарда
Ricardo m Рикардо (Ричард, Рихард)
Rita f Рита; произв. от Margarita
Roberto m Роберто (Роберт)
Rocío f Росио; полная ф. María del Rocío
Rodolfo m Родольфо (Рудольф)
Rodrigo m Родриго
Rogelio m Рохелио
Román m Роман
Romana f Романа
Romualdo m Ромуальд(о)
Roque m Роке
Roquelia f Рокелия (распространено в Мексике)
Rosa f Роса (Роза)
Rosa María f Роса Мария
Rosalía f Росалия (Розалия)
Rosalinda f Росалинда (Розалинда)
Rosamunda f Росамунда (Розамунда)
Rosana f (стяжение имён Rosa + Ana) Росана (Ррзанна)
Rosario f Росарио; полная ф. María del Rosario
Rosaura f Росаура
Rosauro m Росауро
Rosendo m Росендо
Roy m Рой; вариант к Ruy
Rubén m Рубен
Rudolfo m Рудольфо (Рудольф)
Rufina f Руфина
Rufino m Руфино (Руфин, Руфим)
Rufo m Руфо (Руф, Руфин)
Rui, Ruy m Руй; произв. от Rodrigo
Ruperto m Руперто
Rut, Ruth f Рут (Руфь)
Sabina f Сабина Sabino m Сабино
Sacramento f Сакраменто (распространено в Латинской Америке)
Sagra f Сагра; произв. от Sagrario
Sagrario f Саграрио
Salomé f Саломе (Саломея)
Salomón Саломон (Соломон)
Salud f Салуд; полная ф. María de la Salud
Salvador m Сальвадор
Salvadora f Сальвадора
Samuel m Самуэль (Самуил)
Sancha f Санча
Sancho m Санчо
Sandra f Сандра; произв. от Alejandra
Sandro m Сандро; произв. от Alejandro
Sansón m Сансон (Самсон)
Santiago m Сантьяго
Santos m, f Сантос
Sara f Сара (Сарра)
Saturnina f Сатурнина
Saturnino m Сатурнин(о)
Sebastián m Себастьян (Севастиан, Севастьян)
Sebastiana f Себастьяна (Севастиана, Севастьяна)
Segismundo, Sigismundo m Сехисмундо, Сихисмундо (Сигизмунд)
Serafín m Серафин (Серафим)
Serafina f Серафина (Серафима)
Sergio m Серхио (Сергей)
Silvestre m Сильвестре (Сильвестр)
Silvia f Сильвия
Silvio m Сильвио
Simeón, Simón m Симеон, Симон
Simeona, Simona f Симеона, Симона
Simplicia f Симплисия
Simplicio m Симплисио
Sixto m Сикст(о)
Socorro f Сокорро; полная ф. María del Perpetuo Socorro
Sofía f София (Софья)
Sol f Соль
Soledad f Соледад; полная ф. María de la Soledad
Susana f Сусана (Сусанна)
Susano m Сусано (распространено в Латинской Америке)
Tízoc m Тисок (распространено в Мексике)
Tabaré m Табаре (распространено в Южной Америке)
Teófila f Теофила (Феофила)
Teófilo m Теофило (Феофил)
Tea f Теа; произв. от Dorotea
Teche f Тече; произв. от Ester
Tecla f Текла
Teodora f Теодора (Феодора, Федора)
Teodoro m Тердбро (Фёдор, Теодор)
Teresa f Тереса (Тереза)
Teresio m Тересио
Timoteo m Тимотео (Тимофей)
Tin m Тин; произв. от Agustín
Tina f Тина; произв. от Albertina
Tirso m Тирсо (Фирс)
Tiya f Тийя Ч.; произв. от Otilia
Toñita f Тоньита; произв. от Antonia
Toño m Тоньо; произв. от Antonio
Tobías m Тобиас
Tomás m Томас (Фома)
Tomasa, Tomasina f Томаса, Томасина
Toya f Тойя М.; произв. от Victoria
Trini f Трини; произв. от Trinidad
Trinidad f Тринидад
Tula f Тула; произв. от Gertrudis
Ufemia f Уфемия; народный мексиканский вариант к Eufemia
Víctor m Виктор
Valentín m Валентин
Valentina f Валентина
Valeria f Валерия
Valeriana f Валериана
Valeriano m Валериане (Валериан)
Valerio m Валерио (Валерий)
Vasco m Васко
Venancio m Венансио (Венантий)
Venceslao m Венсеслао (Вячеслав, Венцеслав)
Ventura m Вентура
Verónica f Вероника (Вероника)
Vicenta f Висента
Vicente m Висенте (Викентий)
Victoria f Виктория; полная ф. María de la Victoria
Victoriano m Викториано
Victorino m Викторино (Викторин)
Vidal m Видаль
Viola f Виола
Violeta f Виолета; произв. от Viola
Virgilio m Вирхилио (Вергилий)
Virginia f Вирхиния (Виргиния)
Virginio m Вирхинио (Виргинии)
Virtudes f Виртудес; полная ф. María de las Virtudes
Visita f Висита; произв. от Visitación
Visitación f Виситасьон; полная ф. María de la Visitación
Vital m Виталь
Vitalia f Виталия
Vito m Вито
Vitoria f Витория; вариант к Victoria
Viviana f Вивиана
Viviano m Вивиано (Вивиан)
Wanda f Ванда
Wenceslao m Венсеслао; вариант к Venceslao
Xóchil, Xóchitl m Хочиль, Хочитль (распространено в Мексике)
Xavier m Ксавьер (традиционное написание имени Javier)
Yólotl m Йолотль (распространено в Мексике)
Yago m Яго
Yara f Яра (распространено в Латинской Америке)
Yolanda f Йоланда
Yvette f Иветт (Иветта)
Yvonne f Ивонн (Ивонна)
Zacarías m Сакариас (Захария, Захарий, Захар)
Zenaida f Сенайда (Зинаида)
Zenobia f Сенобия (Зиновия)
Zenobio m Сенобио (Зиновий)
Zoé f Соэ
Zoila f Сойла
Zoilo m Сойло
Zoraida f Сорайда

Источник: diccionario.ru

Если вам понравилось, поделитесь этим в соцсетях и порекомендуйте другим!

proespanol.ru

Женские испанские имена - ЛедиАльфа

Испанские имена (мужские и женские) сегодня могут без труда назвать многие наши соотечественники. Этим мы обязаны в первую очередь распространению телевидения и мыльных опер.

Популярные в испаноязычных странах имена хлынули потоком в нашу жизнь с появлением мексиканских сериалов.

Непонятно, что двигало людьми тогда — увлечение мыльными операми или, возможно, привлекало просто звучание имени (красивые испанские имена, мужские и женские, очень популярны), или же наши соотечественники стремились претендовать на оригинальность…

Итогом этого стали случаи, когда начали регистрировать девочек под именами типа Марисабель, а мальчиков — Луис Альберто. Сейчас эта тенденция уже идет на спад, как и популярность мексиканских сериалов. Тем не менее, испанские имена и сегодня продолжают вызывать повышенный интерес.

Прочитав эту статью, вы узнаете, что традиции в испаноговорящих странах в этой области несколько отличаются от русских. Поэтому они весьма интересны. Мы представим вам наиболее популярные испанские имена (мужские и женские), расскажем об их особенностях.

Сколько имен разрешается давать одному ребенку, согласно законодательству Испании?

По законодательству Испании, у человека в документах могут быть записаны два имени и две фамилии. При крещении, на самом деле, можно давать сколько угодно имен. Это зависит от желания родителей. Старшему сыну обычно дают первое имя в честь его отца, а второе — деда по отцу. Старшей дочери, соответственно, имена матери и бабушки по материнской линии.

Основной источник имен

В Испании основным источником имен являются католические святцы. Мало необычных вариантов прозвищ в этой стране, поскольку в Испании довольно сурово регистрационное законодательство. Например, власти не так давно отказали одной колумбийке в получении гражданства на том основании, что ее имя (Дарлинг Велез) чересчур необычно, и пол носительницы его по нему определить невозможно.

Необычные случаи

Таких ограничений нет в Латинской Америке, где беспрепятственно может работать фантазия родителей. Иногда она порождает дивные сочетания, например, Гитлер Эуфемио Майора и Тадж-Махал Санчес. А у террориста из Венесуэлы, Ильича Рамиреса Санчеса, известного также по прозвищу Карлос Шакал, было два брата.

Их звали Ленин и Владимир Рамирес Санчес. В этом нет ничего удивительного — убежденным коммунистом был их отец. Он решил таким образом увековечить имя кумира. Другой венесуэлец получил прозвище Мао Брезнер Пино Дельгадо.

Слово «Брезнер» при этом является попыткой воспроизвести фамилию еще одного известного человека, Брежнева.

Однако подобные имена — все же редкие исключения. «Хит-парад» в испаноязычном мире вот уже много лет подряд возглавляют классические привычные прозвища: Диего, Хуан, Даниэль, Алехандро (испанские мужские имена), Кармен, Камила и Мария (женские).

Имя Мария

Имя это, по понятным причинам, является в Испании одним из наиболее распространенных. Причем его дают не только девочкам, но и мальчикам в качестве довеска. Фернандо Мария, Хосе Мария и др. — довольно популярные испанские мужские имена.

Однако многие латиноамериканские и испанские Марии — это не просто Марии. У них может значиться в документах следующее: Мария де лос Анхелес, Мария де лос Мерседес, Мария де лос Долорес.

Обычно в быту их зовут Долорес, Мерседес, Анхелес, что довольно странно звучит в буквальном переводе для нашего уха: «скорби» (именно во множественном числе), «милости», «ангелы». Эти имена на самом деле происходят от титулов Богоматери, которые приняты у католиков.

Указанные нами три варианта далеко не полный список. Сюда же относятся Марии, в быту зовущиеся просто Анансиасьон, Ампаро, Пьедад, Милагрос, Лус, Крус, Сокорро, Салуд, Консуэло, Пилар.

К тому же детям часто имена дают в честь статуй Богоматери или чтимых икон.

Например, Монсеррат Кабалье, знаменитую оперную певицу (которая на самом деле является каталонкой, а не испанкой) зовут Мария де Монтсеррат (полное имя еще длиннее) в честь Марии Монтсерратской — почитаемой в Каталонии чудотворной статуи, находящейся на горе Монтсеррат в одном из монастырей. Фото этой испанской знаменитости представлено ниже.

Чучо, Панчо и Кончита

Испанцы являются великими мастерами образовывать от имен уменьшительные аналоги. Наиболее простой способ — прибавление уменьшительных суффиксов к имени: Хуана — Хуанита, Фидель — Фиделито.

Если оно слишком длинное, основная часть «отрывается», после чего все тот же суффикс идет в ход: Консепсьон — Кончита, или, например, Гваделупе — Лупилья или Лупита.

Используются иногда усеченные формы имен: Тереса — Тере, Габриэль — Габри или Габи.

Данные Института национальной статистики

Институт национальной статистики создал специальный раздел, в котором указаны 100 наиболее распространенных имен новорожденных в Испании по годам, начиная с 2002 г. Список включает как популярные мужские имена, так и женские. В 2010 году, например, Даниэль было лидером мужского имени, а женского — Лусия.

Если учитывать строго паспортные записи, то в Испании на 01.01.2010 г. наиболее популярным мужским было Антонио. Затем идут такие испанские мужские имена, как Хосе, Мануэль, Франциско, Хуан, Давид, Хосе Антонио, Хосе Луис. У женщин наиболее распространенное — Мария Кармен. Затем — Мария, Кармен, Анна Мария, Мария Долорес, Мария Пилар и др.

Имена, вводящие в заблуждение

Многие испанские имена мужские и фамилии вводят в заблуждение. Так, например, имя Чучо, не вполне благозвучное для нас, имеет полную форму Хесус (или иначе Иисус). Панчо — уменьшительное от Франциско. Лало — от Эдуардо.

Скажете, что не похоже? Но ведь и испанец ни за что не догадается, что Александр, Шура и Саша — одно и то же имя. Иногда совершенно невозможно распознать на слух связь между полным и уменьшительным именем.

Например, Франциско могут называть дома Панчо, Курро или Пако.

Разные страны — разные особенности.

Имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими

Существуют имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими. Но не так, как наши Саши, Вали, Жени и даже стоящие особняком Ольга и Олег. Если Чело назовут девочку, она может быть как Анхелес, так и Консуэло. Но если назвать так мальчика, будут следующие два варианта: Селио и Марсело.

Росарио

С именем Росарио весьма забавная ситуация. Оно является словом мужского рода с позиции испанского языка. Однако называют этим именем представителей обоих полов. Оно обозначает четки для молитвы царице розария, то есть Деве Марии. Получается, что в этом случае мальчика просто называют Розарием, а девочку — Марией дель Розарио.

Испанские фамилии

Расскажем немного и об испанских фамилиях. Их у жителей Испании две: материнская и отцовская. Последняя фамилия при этом ставится впереди. Только она, без материнской, используется при официальном обращении. Например, Федерико Гарсия Лорка, известного испанского поэта, называли современники сеньор Гарсия. Фото его представлено ниже.

Обычно по наследству передается лишь основная фамилия отца. Однако в некоторых случаях (в основном в дворянских семьях и у басков) могут передаваться также материнские фамилии родителей. Существует в некоторых регионах страны традиция прибавлять имя местности, в которой родился носитель той или иной фамилии или его предки. Однако она существует лишь как местная особенность.

Испанки при замужестве фамилию не меняют. Они лишь прибавляют фамилию мужа.

Поощряется ли оригинальность?

Итак, мы рассмотрели, какие имена дают испанцы своим детям. Они при этом очень редко отступают от святцев, в которых указаны испанские мужские имена. Список включает также женские, которыми можно назвать ребенка. Лишь малое количество имен присутствует в католических святцах, которые можно было бы считать необычными.

К поползновениям в сторону оригинальности весьма неодобрительно относятся власти Испании. Еще довольно недавно законом запрещалось вписывать в официальные документы уменьшительные формы имени. Однако сейчас отсутствует такое ограничение. Главное, чтобы имя свидетельствовало недвусмысленно о половой принадлежности того, на кого оно указывает, и звучало при этом прилично.

Подобная практика, тем не менее, широкого распространения пока не получила.

Испанские имена мужские на английском или русском языке звучат несколько иначе. Это же касается и женских имен. Например, для нас непривычно звучит Росарио как женское имя. Хочется сказать Росария. Теперь, когда вы знаете о некоторых особенностях испанских имен, вы сможете избежать подобных ошибок.

Источник:

Испанские женские имена

Аделаидой обычно зовут девушку, про которую можно сказать: “Она – из благородного сословия”.

Адора (Федора, Дора, Дори) — поклонение, обожание в отношении носительницы такого имени.

Агата — обозначает все хорошее и доброе.

Ана, Анита – “польза”, “благодать”, “милая”, поэтому все Ани и Аниты милые, приносящие с собой благодать.

Альта – обозначает высокую натуру, особу, очень ценящую все духовное.

Бланка — испанская форма французского имени, означает “белокурая” или попросту “блондинка”.

Брунильда — это гордое имя может носить женщина-воин.

Вероника – обозначает «Победоносец” или несущая победу.

Грация — повторяет латинское похожее имя, а обозначает “грациозная” или даже “совершенная”.

Гваделупе — происходит от названия испанского города, а по-арабски Вади-аль-lubb, что означает «река волка”.

Дебора – на португальском и испанском языках означает «пчела”.

Долорес — девушки с таким именем будут задумчивы, иногда – печальны.

Кармен — испанская форма от латинского имени “Кармина”, что обозначает песню, стих или поэму.

Лючия / Люсия – “свет” от латинского “lux”. С этим именем связано несколько древних, немного кровожадных легенд.

Макарена — от мужского латинского имени Макарий, что означает “блаженный”, “счастливый”.

Пеппи – «вечная”. Аналогично мужскому очень распространенному имени “Пеппито”.

Соль (Соли, Марисоль) — солнце. К “Соледад” “прибавилось” еще одно имя – “Мария”, – получилось “Марисоль”.

Источник:

Испанские имена: женские, мужские и их значения

Мода на экзотические имена существовала и существует во всех странах. В наше время малышей все чаще называют либо своими исконными именами, либо иностранными необычными и звучными. Испанские красивые имена, женские и мужские относятся как раз к экзотическим именам, которыми называют своих новорожденных многие европейцы, россияне и люди других народностей.

Содержание статьи:

В Испании, как и во многих других европейских странах, малышей разрешается называть двумя именами и даже давать им две фамилии. Это что касается официальных правил. Но зато при крещении деток можно называть неограниченным количеством имен.

При этом родители именуют своих крестников не только испанскими именами, но и любыми другими, главное, чтобы они были католическими. Вот такой интересный факт.

А если вас интересуют, какие существуют испанские имена и их значения, тогда далее мы расскажем вам о самых популярных мужских и женских именах.

Испанские имена: в чем их особенности?

Практически все испанские имена, женские и мужские, звучат для многих экзотически, потому что в большинстве своем состоят из двух имен. Например, есть такие испанские имена для девочек – Мария Лурдес, Мария Магдалена.

Двойные испанские имена мужские: Хуан Карлос, Хосе Мария. Существует даже имена с продолжением, к примеру, Хосе Мария де ла Круз и т.п.

Такие красивые испанские имена появились благодаря титулам Богоматери – Мария Утешительница, Мария Покровительница и т.п.

Испанские имена, мужские и женские, имеют сокращенные варианты, например, Габи (Габриель), Тере (Тереса) и т.д. Такое явление происходит не только с испанскими именами. Но интересно то, что многие из них превращаются в совсем иные, не созвучные с «оригиналом» имена.

Например, имя Франсиско может преобразоваться в Панчо или Курро, Анунсиасьон – в Чониту, Хесус – в Чучо, а Консепсьон – в Кончиту и т.д. Мало того, одним сокращенным именем могут называть людей с разными именами, к примеру, Чело называют мужчин Марсело, и Селио и женщин Консуэло и Анхелес.

Кстати говоря, такие уменьшительные имена могут быть зарегистрированы официально.

Испанские имена для девочек и мальчиков: как их выбирают?

Испанцы, как уже говорилось, дают своим детям два имени и две фамилии – одну по отцу, вторую по матери. По традиции старшему сыну в семье дается имя отца, второму – имя деда.

Однако это необязательно, и давать малышам имя можно любое, даже не испанское. Но согласно законодательству, по имени должен легко определяться пол ребенка.

Что касается имен, которые дают малышам по католическим святцам, то их можно выбирать любые.

Почему у испанцев по два имени и как их называют?

Испанские имена, женские и мужские, не просто так состоят из двух частей. Многих обладателей двойных имен называют одним именем на выбор, причем этот выбор основывается на характере и других особенностях носителя имени.

Что интересно, обычно в обиходе используется второе имя, а не основное, которое может быть не зарегистрировано в документах. Но также часто испанцев называют сразу двумя именами, и это для многих считается более правильным.

Вторая часть имени может быть дана испанцу при крещении, или же второе имя – это не что иное как фамилия человека. Если взять в пример имя Мария Алехандро, то здесь вторая часть Алехандро может быть как фамилией, так и вторым именем, данным в церкви при крещении, т.е. католическим. При этом, как вы понимаете, многих испанцев называют просто по фамилии.

Как испанцы обращаются друг к другу?

Если в нашем понимании обращаться к сверстникам или к близким людям можно по имени, а к старшим по имени отчеству, то в Испании делают это по-другому.

Ровесников испанцы также называют просто по имени, а при обращении к взрослым или малознакомым людям они используют несколько слов-приставок: сеньор и сеньорита, дона и др., которые означают наши «господин», «госпожа» и т.д.

Что интересно, уменьшительно-ласкательными именами, которые так любят испанцы, им можно называть пожилых людей, даже незнакомых. Например, бабушку Марию испанцы спокойно величают Манчей или Маньцей.

Красивые испанские имена (женские и мужские)

А теперь давайте посмотрим, какие имена испанцев и испанок считаются самыми красивыми. Испанскими именами называют своих малышей многие европейцы и не только. Стоит отметить, что многие из этих имен имеют разное происхождение и преобразованы они из имен других народностей. Но как бы то ни было, находятся они в списках испанских имен.

Итак, теперь о красивых испанских именах. Мужские – это:

  • Алехандро – «защитник»,
  • Антонио – «цветок»,
  • Анхель – «ангел»,
  • Мигель – «подобный Богу»,
  • Мануэль – «с нами Бог»,
  • Луис – «свет, воин»,
  • Хуан – «милость Бога»,
  • Энрике – «главный».

Красивые испанские женские имена и их значения:

  • Альба – «рассвет»,
  • Долорес – «скорбящая»,
  • Изабелла – «красивая»,
  • Карлетт – «мужественная»,
  • Мария – «желанная»,
  • Тереза (Тереса) – «защитница».

Это что касается самых популярных испанских имен. Но может быть, вам придутся по вкусу другие? Далее мы приведем имена, которыми часто называют своих детей европейцы разных стран. Итак, сначала испанские мужские имена и их значения:

  • Агустин – «почтенный»,
  • Адан – «ветер»,
  • Адриан – «сильный»,
  • Алберто – «яркое благородство»,
  • Алваро – «защита»,
  • Алфонсо – «благородный»,
  • Амадис – «любящий Бога»,
  • Андрес – «воин»,
  • Бернандо – «смелый как медведь»,
  • Валентин – «сильный, здоровый»,
  • Густаво – «посох мыслей»,
  • Дамиан – «подчиняющий»,
  • Джерардо – «оружие смелых»,
  • Диего – «учительствующий»,
  • Донато – «данный Богом»,
  • Карлос – «человек»,
  • Кристиан – «последователь Христа»,
  • Леонардо – «сила льва»,
  • Леонсио – «подобный льву»,
  • Мануэль – «Бог с нами»,
  • Маркос – «воин»,
  • Оскар – «Божье копье»,
  • Рауль – «мудрый волк»,
  • Рикардо – «сильный, храбрый»,
  • Роберто – «известный»,
  • Родриго – «властвующий»,
  • Роналдо – «известная земля»,
  • Руфино – «рыжий»,
  • Сантьяго – «святой»,
  • Тристан – «грустный»,
  • Фернандо – «доминирующий»,
  • Эмилио – «конкурент»,
  • Эрнесто – «борец».

Эти испанские мужские имена (список далеко не полный) вы сможете встретить и в перечне имен других народностей. И это неудивительно, ведь многие испанские имена имеют разные происхождения – греческие, еврейские, французские и т.д. Ну а теперь перечислим известные испанские имена девушек.

Испанские женские имена: список

  • Агата – «хорошая»,
  • Аделина – «благородная»,
  • Адриана – «сильная, храбрая»,
  • Аина – «изящная»,
  • Алисия – «благородная»,
  • Альта – «высоко»,
  • Антония – «неоценимая»,
  • Ариадна – «чистая»,
  • Беатрис – «путешественница»,
  • Бенита – «благословляемая»,
  • Бланка – «белая, чистая»,
  • Валенсия – «власть»,
  • Доминга – «принадлежащая господину»,
  • Кармела – «виноградник»,
  • Консуэла – «утешенная»,
  • Летисия – «счастье»,
  • Лолита – «печаль»,
  • Луиза – «воительница»,
  • Марита – «любимая»,
  • Мануэла – «Бог с нами»,
  • Марсела – «царственная»,
  • Офелия – «помощница»,
  • Ребека – «манящая»,
  • Росарио – «четки»,
  • Рената – «воскрешенная»,
  • Фиделия – «преданная»,
  • Эльвира – «чужестранка».

Эти имена наиболее часто используются в наше время, но мода, как вы знаете, меняется часто. Испанские имена для мальчиков и девочек вы можете выбирать как из этих списков, так и из других, более обширных. Имен испанских множество, и вы обязательно сможете выбрать для себя то, что искали.

Источник:

Испанские имена для женщин

В Испании при крещении принято давать несколько имен, хотя по законодательству разрешается вписывать в документы не больше двух имен и две фамилии.

При выборе чаще всего руководствуются календарем католических святцев, что даже на законодательном уровне сурово контролируется. Человека с необычным именем могут и вовсе не принять в государство.

А вот классические, вроде Марии, Камиллы и Кармен, постоянно лидируют в испанских списках популярных имен.

Корни испанских имен

Обычно испанка имеет одно имя и две фамилии (отца и матери). В знатных семьях детям дают несколько фамилий, поэтому многие знаменитые испанцы имеют очень длинные имена. Старшую дочь нарекают по матери и бабушке. Часто девочек называют по именам, которыми их окрестили крестные или священник. В быту используют одно или два имени.

Так как испанцы часто берут имена из Библии, многие из них имеют еврейские и арамейские корни. Большой популярностью пользуются имена Эва (от Ева) и Мария (от Девы Марии, матери Иисуса Христа). Популярные библейские имена: Ана, Магдалена, Исабель, Марта.

Историки выяснили, что испанские имена также позаимствованы из греческого, германского, римского и арабского. Из Греции и Рима испанцы взяли Элену, Каталину, Веронику, Паулину и Барбару.

Испанские имена с германскими корнями: Эрика, Матильда, Луиса, Каролина и Фрида.

Испанские имена и их значение в католицизме

Как в православном христианстве, так и в католическом, принято крестить детей и давать имя святого, которого в этот день почитают.

А так как Испания является католической страной, этой традиции строго придерживаются. Нередко девочек нарекают в честь икон и статуй, однако из самых чтимых — Богоматерь.

Также почитается статуя девы Марии из Монтсеррат, в честь которой и назвали знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье.

Сокращение испанских имен

Так как испанские имена зачастую очень длинные, люди научились умело их сокращать. Самым популярным и простым способом образовать сокращенную форму считается добавление или убирание суффиксов.

Гваделупа станет Лупитой, а женщина Тереса будет зваться Тере. Встречаются и вовсе непонятные сокращения: Хесусу могут называть Чучо, а Франциску кличут Пакита, Кика или Курра. Впрочем, такая неразбериха встречается и в других странах.

К примеру, трудно связать имена Роберт и Боб или Александр и Шурик.

Уменьшительно-ласкательные формы образовываются тоже от суффиксов. Так Габриэль превращается в Габриэлиту, а Хуана в Хуаниту.

В Испании проблема еще и в том, что разные имена могут иметь одинаковые уменьшительно-ласкательные формы. Обладательниц имен Ахелес и Консуэло можно звать Чело.

Также ласковые имена создают из двух: Мария и Луиса образуют Марису, а сочетание Лусии и Фернанды и вовсе звучит диким Лусифер, что как известно является именем дьявола.

В Испании очень важно, чтобы по паспортному имени можно было определить пол человека, поэтому разрешение на внесение сокращенных и уменьшительных форм в документы произошло недавно.

Испанские женские имена, похожие на мужские

Среди испанских имен, как и в других странах, существуют бесполые имена. Это Ампаро, Соль, Сокорро, Консуэло, Пилар. Но большая проблема – звучание и окончания. Для русских сложно воспринимать женское имя с мужским окончанием. Так к примеру Росарио, вполне даже женское имя с уменьшительным Чарито.

Самые популярные испанские имена:

  1. Мария
  2. Кармен
  3. Ана
  4. Исабель
  5. Долорес
  6. Пилар
  7. Джозефа
  8. Тереса
  9. Роза
  10. Антониа
  11. Люсия
  12. Паула
  13. Сара
  14. Карла
  15. Калудия
  16. Лаура
  17. Марта
  18. Ирен
  19. Альба
  20. Валерия
  21. Ксимена
  22. Мария Гваделупа
  23. Даниэла
  24. Мариана
  25. Андрея
  26. Мария Джоса
  27. София

Большинство испанских имен звучат для нас странно. И главная особенность в том, что многие имена состоят из двух. В знаменитых испанских сериалах можно было слышать о Марии Лурдес или Марии Магдалене.

Традиция появилась не на пустом месте. Первое имя соответствует покровителю, а второе дается на выбор, дабы охарактеризовать обладателя.

Именно вторым обычно кличут человека в быту, а официальное так и остается на бумаге.

Имена по характеру

  • хорошие Агата и Агота;
  • утешающая Консуэла;
  • сильная Адриана;
  • добрая Бенигна;
  • благородная Аделина и Аделаида;
  • изящная Аина;
  • воинственная Луиза;
  • благородная Алисия;
  • принцесса Зэрита;
  • чистые Бланка и Ариадна;
  • царственная Марсела;
  • преданная Фиделия;
  • обожаемая Адорасьон;
  • помощница Офелия;
  • неоценимая Антония;
  • защитница Алеяндра;
  • смелая Бернардита;
  • победная Веронике;
  • приятная Грэкила;
  • слушающая Джимена;
  • легкая Луз;
  • известная Клэриса;
  • благословенная Макэрена;
  • леди Марта;
  • мученица Мартирайо;
  • милосердная Пидэд;
  • небесная Мелестина;
  • восхищающая Мареия;
  • безупречная Имакулэда;
  • целомудренная Инэс;
  • свободная Пака;
  • хранительница Кастодия;
  • дружная Новия;
  • стойкая Консуела;
  • чудесная Милэгрос;
  • сердечная Корэзон;
  • процветающая Крессинсия;
  • богатая Оделис;
  • воплощающая надежду Эсперэнза;
  • взаимная Крузита
  • хранительница Кэмила;
  • яркая Леокадия;
  • советующая Моника;
  • истинная Эльвира;
  • тонкая Эркилия;
  • желанная Лоида;
  • приятная Нохема;
  • учтивые Олалла и Эуфемия;
  • постоянная Пеппи;
  • каменная Петрона;
  • борящаяся Эрнеста;
  • набожная Пиа;
  • стойкая Пилар;
  • коронованная Эстефэния;
  • старомодная Прискила;
  • мудрая Раймунда;
  • коварная Ребека;
  • девочка Нина;
  • святая Сенс;
  • домашняя Энрикуэта;
  • одинокая Соледад;
  • удачливая Фелисидад;
  • преданная Федилия;
  • утешенная Чело;
  • живая Эвита;
  • осторожная Пруденсия.

Значение от слов:

  • Камела (виноградник);
  • Альба (рассвет);
  • Росарио (четки);
  • Белен (дом хлеба);
  • Домина (принадлежит господину);
  • Лолита (печаль);
  • Эльвира (из чужой страны);
  • Рената (воскрешение);
  • Алмудена (город);
  • Идоя (водоем);
  • Пэлома (голубь);
  • Росита (роза);
  • Джастина (цветок гиацинта);
  • Аресели (алтарь неба);
  • Беренгария (копье медведя);
  • Дебор (пчела);
  • Сусана (лилия);
  • Деифилия (дочь Бога);
  • Дулсе (леденец);
  • Анхелита (маленький ангел);
  • Перла (жемчуг);
  • Канделария (свеча);
  • Нив (снега);
  • Рейна (королева);
  • Чэро (четки);
  • Эсмеральда (изумруд).

Что желают ребенку:

  • высокого положения Альте;
  • путешествий Беатрис;
  • власти Валенсии;
  • счастья Летисии;
  • любви Марите и Амэде;
  • веры Мануэле;
  • привлекательности Ребеке;
  • благословений Бените;
  • сладкой жизни Адонсии;
  • жизнерадостности Бибиэне;
  • королевской жизни Бэзилии;
  • светлого пути Елене;
  • золота Нубии;
  • спасения Джезусе;
  • здоровья Салют.

Источник:

Испанские имена

Испанцы – удивительный народ. У них такие длинные и невероятно запутанные имена, что их очень сложно запомнить, если вы обычный русский, обычный англичанин или даже обычный немец.

Это вам не Джон Смит, не Василий Петров и не Ганс Андерсон….

Это Педро-Антонио-Мария де лос Консуэло Эдахио … и так далее! Почему у этих «иберийцев- каталонцев» такие длинные имена, и можно ли их без нанесения оскорблений их «сократить»? Что означают такие  длинные  словосочетания имен и фамилий?

Рассказать об этом мы попросили администратора сайта Elparador.net — крупнейшего поставщика испанского хамона и других деликатесов в Москве, в телефонной книге которого каким-то чудным образом записан не один десяток этих имен и фамилий.

Во-первых, имена-то у испанцев как раз не очень длинные.  Обычно они довольно простые: Ажелика, Альфонсо, Кармен, Игнасио и так далее. Поклонники «мыльных опер»  знают и помнят всех этих бесконечных Хулио, Мари-Елен, Хуанит и Педро.

Все эти «заморочки» бразильских, мексиканских  и аргентинских сериальных имен берут начало в испанской традиции. Имя человеку даже в Испании дается одно.

Но мама и папа могут поспорить о том, как именно назвать младенца: Мария или Елена? Педро или Антонио? В этом случае дается два имени, которые используют впоследствии. Человек по достижении совершеннолетия может выбрать одно, или оставить два.

С фамилиями дело обстоит куда как сложнее. Испанки не меняют ее при замужестве. В довесок к своей фамилии они прибавляют  еще и фамилию мужа. Если же испанка решит представляться мужниной фамилией, то ей следует прибавлять предлог  «де». Фамилия испанца отличается от имени добавлением суффиксов. Например, Родриго —  Родригес, Хорхио — Хорхес…

Таким образом, фамилия среднестатистического испанца получается очень длинная; ведь  она взята  и от отца, и от матери… А иногда и от дедушки-бабушки. Но и это еще не все.

Рьяные католики, испанцы прибавляют к своей фамилии имена святых, в день которых родились, а так же имя Святой Девы Марии и ее «назначение»: утешительница, покровительница, и так далее.

  В Испании  не стоит удивляться мужчинам, у которых в длинной цепочке  имен стоит «Мария» (вспомним немецкого писателя Эриха Мария Ремарка, который из любви к матери выбрал себе почти «испанский псевдоним», добавив имя матери к своей фамилии).  В Испании это не редкость.

К тому же, священник, который крестит младенца, может дать тому другое имя; и  это так же записывается как часть родового обращения. К фамилии может «присовокупляться» название города или деревни, откуда человек родом.

Если Вы спросите у испанца, как его зовут, готовьтесь слушать длинный перечень имен. Иногда такой длинный, что Вы успеете покинуть страну к тому моменту, когда он закончит перечислять… Однако, все же, большинство испанцев пользуются из всех этих имен двумя-тремя. Так, король Испании зовется просто — Хуан Карлос, а  «на деле» он  Хуан Карлос Альфонсо Виктор Мария.

Источник:

ladyalfa.ru

Испанские имена (женские) — Имена от А до Я

Абигайл — радость отца Агата — хорошая Агота — хорошая Агуэда — хорошая Аделаида — благородный вид Аделина — благородная Аделита — благородная Адонсия — сладкая Адора — обожаная Адория — обожаная Адорасьон — обожаемая Адриана — от Хэдрия Адэлина — благородная Аина — польза, изящество Алеяндра — защитник человечества Алисия — благородный вид Алита — благородная Аллоды — иностранное богатство Алмудена — город Алондра — защитник человечества Альба — рассвет Альта — высоко Ампэро — защита, убежище Амэда — любимая Амэрэнта — постоянная, неисчезающая Ана — польза, изящество Ананкиэкайон — объявленая Анхелита — маленький ангел, посыльный Анхела — ангел, посыльный Анхелика — ангельская Анита — польза, изящество Антия — неоценимая Антонитта — неоценимая Антония — неоценимая Аресели — алтарь неба Ариэдна — совершенно чистая Арселия — алтарь неба Арэсели — алтарь неба Арэселис — алтарь неба Асусена — лилия мадонны Аскенкайон — подъем Ассампкайо — предположеная

Асунсьон — предположеная

Беатрис — путешественница Белен — дом хлеба Бенигна — добрая Бенита — благословляемая Беренгария — копье медведя Бернардита — смелая как медведь Бетэния — дом фигового дерева Бибиэна — живая Бинвенида — приветствуйте Бланка — белая Бонита — довольно Брунилда — бронированная женщина — воин

Бэзилия — королева

Валенсия — власть Вероника — приносящая победы

Визитэкайон — посещенная

Гертрудис — сила копья Грэкила — угожденая, приятная Грэкиэна — угожденая, приятная

Грэсия — угожденая, приятная

Дебора — пчела Деифилия — дочь бога Делфина — женщина из Делфи Джасинта — цветок гиацинта Джезуса — бог — спасеная Джимена — слушая Джовита — бог Джуана — бог добрый Джуанита — бог добрый Долорес — печали Доминга — принадлежит лорду Домитила — немного ручная Донсия — сладкая Доротеа — подарок бога Дрина — от Хэдрия

Дулсе — леденец и сладкая

Елена — факел, луна или тайно сбежать Ессения — бог видит

Женовева — белая гонка Жозефина — бог добавит другого сына

Зенэйда — из Зевса Зэбель — бог — моя присяга

Зэрита — принцесса

Ибби — бог — моя присяга Иветт — тисовое дерево Идоя — водоем Иезения — бог видит Изабелл — бог — моя присяга Иззи — подарок Изис Изэбель — бог — моя присяга Имакулэда — безупречная Имелда — целое сраженая Иммаколэта — безупречная Инез — целомудренная, святая Инес — целомудренная, святая Инмакулэда — безупречная Инэз — целомудренная, святая Инэс — целомудренная, святая Исабель — бог — моя присяга Исбель — бог — моя присяга

Исобел — бог — моя присяга

Канделария — свеча Канделы — свеча Карла — человек Кармела — виноградник Кармелита — виноградник Кармен — виноградник Карменкита — виноградник Каролина — человек Кастодия — опекун, хранитель Каталина — чистая Клэриса — известность Консепсьон — концепция Констэнза — устойчивая Консуела — утешенная Консуэло — утешенная Конча — концепция Кончита — концепция Корэзон — сердце Крессенсия — растите, процветайте Кристина — последовательница Христа Круз — взаимная Крузита — взаимная Ксайомэра — известная воительница Ксимена — слушать Кэзилда — мавританские корни Кэйнд — свеча Кэмила — хранительница Кэридэд — дорогая

Кэтэрина — чистая

Леокадия — яркая, ясная, освещающая Леокадия — яркая, ясная, освещающая Леонор — иностранная, другая Лердес — место видения Девы Марии Летисия — счастье Лоида — желательная Лолита — печали Лорена — из Лорентума Луз — легкая Луиза — известная воительница Луизина — известная воительница Лурд — место видения Девы Марии

Лусия — легкая

Макэрена — благословляемая Макэрия — благословляемая Мануэла — бог с нами Мариа — любимая Марита — любимая Марсела — воительницаственная Марселина — воительницаственная Марта — леди Мартирайо — мученичество Мартита — леди Матильда — могущественная в сражении Мелестина — небесная Мерседес — милосердая Мигуела — кто походит на бога? Милэгрос — чудеса Миреия — восхищающая Моника — советуйтесь Мэйт — любимая Мэнола — бог с нами Мэнолита — бог с нами Мэнуелита — бог с нами Мэрезол — любимое солнце Мэрибель — любимая бог — моя присяга Мэризол — любимое солнце Мэрикруз — взаимно любимая Мэрисела — любимая небеса Мэрица — любимая Мэриэнджела — любимая, ангел

Мэриэнела — любимо-звездная

Нерия — нерия Нив — снега Нивес — снега Николэса — победа людей Нилда — бронированная женщина-воительница Нина — маленькая девочка Новия — подруга Ноелия — рождество, день рождения бога Нохеми — приятная

Нубия — золотая

Оделис — богатая Одэлис — богатая Олалла — учтивая Олдонза — конфета, хорошая

Офелия — помощь

Пака — свободная Пепита — бог добавит другого сына Пеппи — постоянная Перла — жемчуг Перлита — жемчуг Перпетуа — постоянная Петрона — скала, камень Пиа — набожная Пидэд — милосердая Пилар — столб Пили — столб Прискила — древная Пруденсия — осторожная Пэкуита — свободная Пэлома — голубь Пэскуэла — ребенок пасхи

Пэстора — пастух

Раймунда — мудрая защитница Ракуэль — овца Рамона — мудрая защитница Ребека — та, кто заманивает в ловушку Рейна — королева Ремедайос — средства Рената — рожденная заново Рокайо — роса Росарио — четки Росита — роза

Рэмира — мудрая и известная

Салют — здоровье Сарита — принцесса Сенс — святая Синобия — жизнь Зевса Сокорро — помощь Сол — солнце Соледад — одиночество София — мудрость Суело — утешеная Сузэнита — лилия Сусана — лилия Сэбела — бог — моя присяга Сэлуд — здоровье Сэнс — святая Сэнча — святая

Сэнчия — святая

Теофила — друг бога Тер — жнец Тереса — жнец Томаса — близнец Тониа — неоценимая Трини — троица

Тринидад — троица

Фелипа — любительница лошадей Фелисидад — удача Фернанда — подготовленная к поездке Фиделиа — преданная Филомена — сильная любовью Фортунэта — удачливая

Франсиска — свободная

Херминия — армейская человек

Чайки — небольшая Чело — утешенная Чики — небольшая Чикуита — небольшая Чита — концепция Чус — бог — спасеная

Чэро — четки

Эвита — живая, живя Эделмира — благородная и известная Элиса — бог — моя присяга Элисия — благородная вид Элодия — иностранное богатство Элоиса — очень здоровая Эльвира — иностранная, истинная Эмелина — конкурирующая Эмигди — полубог Эмигдия — полубог Эмилиэна — конкурирующая Эмперэтриз — императрица Энкарна — воплощеная Энкарнасьон — воплощеная Энкарнита — воплощеная Энрикуэта — домоправительница Эркилия — тонкая Эрнеста — борящаяся со смертью Эсмеральда — изумруд Эсмерелда — изумруд Эсперэнза — надежда Эстела — звезда Эстефэния — корона Эстрелла — звезда Эулалия — учтивая

Эуфемия — учтивая

uralsao.ru


Смотрите также