Очень сложно придумать имя новорожденной девочке. Самым легким способом можно назвать выбор имени в честь Святого, в день которого родилась малышка. Но итальянский народ пошел дальше, они могут назвать своего ребенка Пятница, Вторник. В переводе на русский язык такое имя девочки, возможно, выглядит и смешным, но на итальянском языке Пятница звучит как Венерди - красивое итальянское имя. Кроме этого итальянцы давали своим детям порядковые номера в качестве имен, этот необычный и интересный способ пришел к итальянцам с тех времен, когда семьи были большими и многодетными. Порядковые номера на итальянском языке звучат очень красиво: Прима, Сеттима, Оттавина, Квинта. Не то, что на русском: первый, второй, третьи…
Были времена, когда итальянцы четко соблюдали правила именования детей. Первенцам обычно давали имена бабушек, а остальным имена прабабушек, теть и подруг. Так народ трепетно относился и почитал семейные узы в Италии, итальянские имена девочек и мальчиков не смешивали с другими народами. Но сейчас все наоборот, молодые семьи называют своих детей так, как хотят. Именно поэтому список итальянских имен девочек пополняется практически каждый год. В списке есть не только исконно итальянские имена девочек, но и именослов других народов.
Итальянские имена девочек:
Агостина - почтенная
Лоренза - из Лорентума
Агата - хорошая
Луиджина - воительница
Адэлина - благородная
Лукреция - богатая
Агнеса - святая, целомудрие
Лучиана - легкая
Алессандра - защитница человечества
Маргерита - жемчуг
Аллегра - веселая и живая
Марселла - женщина воительница
Альбертина - яркое благородство
Маура - темнокожий, мавр
Альда - благородная
Мими - любимая
Аннета - польза, изящество
Мирелла - восхищающая
Беатрис - путешественница
Мичелина - кто походит на Бога
Беттина - благословенная
Мэльволия - недоброжелательность
Белла - Бог - красивая
Мэринелла - из моря
Бити - путешественница
Нерезза - темнота
Бриджида - возвеличенная
Николетта - победа людей
Бьянка - белая
Ноелия - рождество Господа
Виолетта - фиолетовый цветок
Норма - стандарт, правило
Велия - скрытая
Орнелла - цветущий ясень
Виттория - завоевательница, победа
Орэбелла - золотая, красивая
Ванда - движущаяся, странник
Паола - маленькая
Винсенза - завоеванная
Патриция - женщина дворянка
Витэлия - жизненная
Перлита - жемчуг
Габриэла - сильная от Бога
Пирина - скала, камень
Грация - приятная
Пэскуэлина - ребенок пасхи
Дебора - пчелка
Рената - рожденная заново
Джемма - драгоценный камень
Роберта - известная
Джиованна - Бог добрый
Розабелла - красивая роза
Джиоконда - счастливая
Ромола - из Рима
Джиорджина - крестьянка
Росариа - четки
Джиселла - заложница
Росселла - роза
Джиэкинта - цветок гиацинта
Сандра - защищающая человечество
Джолэнда - фиолетовый цветок
Селесте - небесная девушка
Джульетта - юная девочка
Серафина - горная
Доменика - принадлежит Богу
Симона - слушая
Донэтелла - Богом данная
Сларисса - известность
Доротея - подарок Бога
Сусана - лилия
Дэнила - Бог мне судья
Сэнтазза - святая
Елена - луна
Тизиэна - из титанов
Илэрия - радостная, счастливая
Файорелла - небольшой цветок
Инес - целомудренная, святая
Фелиса - удачливая
Итэлия - название старинное Италии
Фердинэнда - подготовленная к поездке
Каприс - капризная
Фиоренца - цветя
Кармела, Кармина - сладкий виноградник
Франческа - свободная
Клара - яркая
Фулвия - желтая
Коломбина - верная голубка
Чиэра - ясная, яркая
Кристина - последовательница Христа
Эдда - воинствующая
Кросетта - крест, распятая
Элеонора - иностранка, другая
Кэприсия - капризная
Элеттра - сияющая, яркая
Летиция - счастье
Энрика - домоуправительница
Лия - вечно утомлена
Эрнеста - борец со смертью
Оцените статью:
www.astromeridian.ru
В палитре итальянских женских имен родители ищут что-то особенное. Кто любит современные, кто-то же предпочитает редкие или древние итальянские имена. В статье представлена подборка, в которой каждый сможет определиться в сложном выборе имен для своего ребенка.
Как правило, большинство итальянских имен имеют древнейшее происхождение. Обычно имя ребенка формировалось от клички либо от места проживания. Уже в средневековье девушек именовали в соответствии фамилий их отцов, прабабушек и прадедушек. К примеру, старшую дочь именовали как ее бабушку по линии мамы, а младшую - по линии отца. В случаях, где в семье было больше двух детей, их могли назвать именами родителей либо родственников, которые уже отошли в мир иной. Еще одним способом подбора именования детей было в соответствии с именами католических святых. Также использовались и греческие имена. В современной Италии детей называют в более упрощенной форме, тогда как раньше это были более длинные имена. В Италии достаточно много различных красивых и благозвучных женских имен.Эти итальянские имена редкие, но имеют сильное значение. Каждое из них наделяет свою обладательницу индивидуальными чертами характера.
Современные молодые итальянские семьи предпочитают актуальные имена для своих чад.Новые и интересные статьи по теме
www.tikitoki.ru
Итальянские женские имена имеют сложную и интересную историю. Длинный путь в несколько тысячелетий от античного Древнего Рима через христианскую средневековую Италию к Италии современной нашел отражение в богатстве форм именования, а также многообразии диалектных форм итальянских личных имен.
Итальянские женские имена
В Древнем Риме мужские имена состояли из трех частей: личного имени, родового имени и индивидуального прозвища
У женщин личных имен не было – они именовались родовыми именами, что могло привести в путанице среди женщин одного рода. Чтобы избежать этого, женщин различали по возрасту: старшая, вторая, третья, четвертая и так до самой младшей.
Знатные женщины кроме родовых имен могли носить индивидуальное прозвище отца.
Многие родовые имена были столь древнего происхождения, что их значения были забыты уже в те давние времена.
Список красивых древнеримских родовых имен и их значения:
К концу античности трехчасовая модель имяречения исчезла, и в средневековой Италии каждый человек имел только одно личное имя. Иногда к личному имени добавлялось уточнение по месту рождения или жительства.
Имена жителей средневековой Италии можно разделить на пять групп:
Список самых популярных женских имен средневековой Италии и их значения:
В эпоху Возрождения получили популярность уменьшительные формы имен, а начиная с XVI века, в моду входят двойные и тройные имена.
Сфера именования в современной Италии регламентируется законодательством. Полное имя должно состоять из личного имени и фамилии, причем личных имен может быть не более трех. Запрещено:
Первые европейские фамилии появились в Италии в X веке. Изначально постоянные фамилии имели только представители знати, но постепенно, к XVI веку, необходимость иметь фамилию закрепилась для всех сословий.
Список самых распространенных фамилий на английском языке и их значение:
Список самых красивых и популярных итальянских женских имен:
В последнее время наметилась тенденция распространения ветхозаветных имен (Сара, Ребекка и прочие), а также имен иностранного происхождения – Николь, Грета, Кристина, Эмма, Джулия, Алиса, Мартина, Марта и другие.
Источник:
Статья опубликована в подразделе Символы (который является частью раздела Культура и искусство).
Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник.
Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.
Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам – по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая.
На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» – Терцо.
Согласитесь, чем не имя для ребенка?
Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена.
Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая.
Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.
Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.
к меню ↑
Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.
Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.
Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.
На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.
Самые популярные в Италии женские имена: Доменика (Domenica), Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.
Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина.
Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя.
Затейники эти итальянцы, надо признать!
к меню ↑
Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!
Источник:
Италия, как и сами итальянцы, славится по всему миру своей неукротимой тягой к красоте и самовыражению. Унаследовав многое от Римской империи, это государство продолжает своё существование в своеобразном, неповторимом культурном пространстве. Среди множества уникальных традиций выделяется образование имён собственных.
Итальянские имена и фамилии несут в себе неповторимую эмоциональную составляющую, наполненную средиземноморским шармом и обаянием. Какие имена в Италии считаются самыми красивыми? Об этом и многом другом узнаем из этой статьи.
Итальянские имена берут своё начало ещё в Древнеримской империи. Изначально именами собственными там служили прозвища, данные человеку за внешние особенности, черты характера или в зависимости от рода деятельности. До настоящего времени родители нарекают своих детей устаревшими именами, которые были в ходу много веков назад.
К таким исконно римским именам можно отнести следующие: Лучано, Чезаре, Пьетро и Витторио. В зависимости от местного диалекта произношение могло разниться. Так, в северных районах было принято вместо привычного на юге звука G произносить Z.
Содержали итальянские имена и немалое количество позаимствованных у германских и других северных племён имён собственных, которые со временем были трансформированы в фамилии.
Как говорилось выше, итальянцы изначально называли детей, исходя из их внешних данных или согласно католическим святцам. Итальянские женские имена, впрочем, как и мужские, включают в себя большое количество тех, которые когда-то носили библейские или местные святые.
Кроме религиозных убеждений, родители достаточно часто руководствовались при выборе имени тем, какая судьба будет у их ребёнка. Отсюда и такие значения итальянских имён, как «удачливый», «голубка», «победитель», «свободный» и так далее. Нередко над выбором имени не очень задумывались и нарекали новорожденного в честь бабушек и дедушек.
Кстати сказать, эта традиция имеет место до сих пор во многих итальянских семьях, но об этом мы поговорим чуть позже.
Согласно исследовательским данным, в Италии насчитывается более 17 тысяч имён. Особо бурное увеличение их количества пришлось на время развития кинематографа, когда родители нарекали младенцев именами полюбившихся героев. При этом в них вносились адаптивные для итальянского общества изменения.
Примером тому могут послужить статистические данные, которые говорят о том, что в начале 20-го века более половины рождённых за год девочек получили имя Федора (так звали главную героиню популярной в то время оперы).
С приходом неспокойных для Италии 30-40-х годов 20-го столетия особую популярность приобрели имена Селваджа и Либеро, которые в переводе с итальянского звучат как «бунтарка» и «свободный» соответственно.
Как во многих языковых семьях, итальянские имена образуются в основном при помощи изменения окончаний и добавления суффиксов. Часть имён, позаимствованная у исторических предшественников, образовалась обычной заменой окончания «-ус» на «-о».
Если на латыни имя звучало, например, как «Маттиус», то после изменения окончания образовалось типичное итальянское имя «Маттио». Кроме того, итальянские имена мужчин и женщин часто образовываются при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов: «-елло», «-иньо», «-етто», «-елла» и так далее.
Примером тому могут послужить имена Рикардиньо, Розетта и другие.
Итальянские имена отличаются от других тем, что в них присутствует темперамент, который присущ каждому жителю этой страны. И дело не столько в переводе имён, сколько в сочетании звуков. Произносить их легко, звуки не нагромождаются один на другой. Именно поэтому имена в Италии обладают особой мелодичностью.
В 16-м веке в Италии сложился очень интересный подход к вопросу наречения рождённых мальчиков и девочек в зависимости от порядка их появления на свет. Так, первому мальчику, рождённому в семье, давали имя дедушки по линии отца. Если же первой рождалась девочка, то она получала имя от бабушки по отцовской линии.
Вторые сын или дочь назывались именами дедушки и бабушки по материнской линии. Третьи дети (и сыновья, и дочери) носили имена своих родителей, а последующие – прабабушек по отцовской и материнской линии, двоюродных и троюродных тёток и дядей родителей.
Итальянские имена (мужские) для вторых и последующих детей нередко выбирались из числа тех, которые напоминали о святых защитниках города, в котором проживала семья новорожденного.
Пришло время узнать, какие итальянские женские имена считаются самыми красивыми. Во многих европейских государствах они считаются показателем особого обаяния и очарования юной девушки.
Самыми популярными в Италии именами признаны Летиция («Счастье»), Изабелла («Прекрасная»), Лаура и Адриана. Стоит заметить, что в последние годы ими стали нарекать девочек не только в соседних с Италией государствах, но даже в России, азиатских странах и в Америке.
Помимо этого, существует целый список итальянских женских имён, которые считаются красивыми:
В семьях, которые придерживаются христианских традиций (католических), красивым считается имя Мария и его производные: Мариетта, Мариелла и т. д.
Итак, мы убедились, насколько красивы в произношении женские итальянские имена. Мужские в этом отношении не менее мелодичны и привлекательны.
Вспомнить хотя бы самое знаменитое и известное итальянское имя Леонардо, которое означает «подобный льву», или Валентино, которое переводится как «обладающий истинной силой».
Сами итальянцы считают красивыми такие мужские имена, как Антонио, которое переводится как «неоценимый», Лучиано, означающее «лёгкий». Последнее имеет особую популярность на протяжении многих десятилетий.
Чуть реже детей называют Паскуале («рождённый в пасхальный день»), Ромео («совершивший паломничество в Рим») и Сальваторе («спаситель»). В список итальянских имён, которые также отличаются особой красотой, входят такие значения, как Фабрицио, что в переводе с итальянского означает «мастер», Винченцо, которое трактуется как «победитель», и Эмилио («конкурент»).
Как видите, звучание мужских имён в Италии если не превосходит, то точно не уступает по красоте мелодичности женским. Кстати сказать, некоторые из них позаимствованы именно из числа тех, которые изначально давались только маленьким итальянкам. Например, популярные в настоящее время имена Франческо и Габриэле принадлежат к их числу.
Согласно статистике последних лет, существует перечень особо популярных имён, которыми нарекают детей в Италии.
Наиболее часто в качестве основного имени для мальчиков используются такие красивые итальянские имена, как Алессандро и Андреа. На втором месте по популярности стоят имена Франческо и Маттео.
Третья ступень пьедестала популярности по праву принадлежит именам Габриэле и Лоренцо. Все эти имена берут своё начало в римской культуре и считаются исконно итальянскими.
С женскими именами в Италии дела в настоящее время идут несколько иначе. Очень популярны те из них, которые были заимствованы в других социокультурных группах. В последнее десятилетие итальянские родители всё чаще стали называть своих дочерей Джорджиями, Джулиями и Кьярами. Наравне с ними употребляются и имена с римскими корнями: Аурора, Паола и Мартина.
Конечно, это далеко не полный перечень имён для мальчиков и девочек, которые считаются у итальянцев самыми красивыми. Стоит вспомнить также и о том, что в последние годы в Италии участились случаи смены имени. Нередко юноши и девушки остаются недовольны тем, как их назвали родители, и берут себе имя из числа самых, по их мнению, благозвучных и модных.
Источник:
Вы не представляете, сколько имен существует в Италии! Это вам не в Росссии, 20 имен на женщин и 20 на мужчин, а остальные забыли, что очень печально.
В Италии же существует, даже страшно сказать, более 10 тысяч имен (женских и мужских вместе)! Естественно, многие из них уникальные, но используемых имен все равно очень много, примерно 1700.
Я, конечно, не буду все их перечислять, получится телефонный справочник, а не статья, но перечислю самые популярные женские и мужские итальянские имена 2013 года.
Популярность тех или иных имен зависит от моды, региона проживания, традиций и других факторов. Раньше в семьях было принято называть новорожденных именами дедушек и бабушек, таким образом «семейные» имена передавались по наследству.
Многие имена взаимствованы из итальянских и иностранных романов, например Эльвира, Эстер, Анжелика, Беатриче, Бьянка, Шарлот, Флорида и другие.
Многие имена взятые из опер: Ирис, Джоконда, Кармен, Виолетта, Норма, Тоска, Мими и другие.
Любопытны имена, вдохновленные религией: Аддолората, Аньезе, Сантуцца, Агата, Дженуфлесса, Аннунцията, Ассунта, Бенедетта и многие другие.
А вот список самых популярных итальянских имен.
20 самых популярных женских имен 2013 года:
20 самых популярных мужских имен 2013 года:
Какие итальянские имена Вам понравились или не понравились? Поделитесь в комментариях. Будет всем интересно.
.
Источник:
Итальянцы – люди яркие, темпераментные, солнечные и жизнерадостные, их язык красив и мелодичен, недаром ведь когда-то все оперы ставились только на итальянском. Неудивительно, что итальянские женские имена считаются самыми красивыми по звучанию.
Только прислушайтесь: Арабелла, Джульетта, Беатрис, Мариэтта, Паолина – не правда ли, красиво? Выбирая имя для новорожденной малышки, итальянские родители руководствуются самыми разными принципами – одни чтят семейные традиции, другие – религиозные, а третьи – просто отдают дань моде.
Большое количество итальянских женских имен произошло от имен святых – в их первозданном звучании или немного измененном. Часть имен появилась во время завоеваний итальянских земель норманнами, франками, лангобардами, некоторые – вследствие изменения мужских имен, а несколько имен произошли от титулов их хозяек – Реджина (королева), Тесса (графиня), Маркиза.
В последнее время в Италии становятся популярными иностранные имена
Некоторые имена сначала были прозвищами, описывающими внешность или особенности характера их обладательниц: Бьянка – белая, Кьяра – светлая, Аллегра – живая и веселая, Сисэрина – волосатая, Элеттра – яркая, сияющая.
В последнее время в Италии становятся популярными иностранные женские имена – это объясняется большим притоком эмигрантов, а также имена героев литературных или музыкальных произведений, фильмов, известных личностей.
В старину имена детям давали в честь святых, и сейчас эта традиция сохранилась во многих семьях. Причем в отдельных частях страны были распространены разные итальянские женские имена, поскольку в каждом регионе есть свои, наиболее почитаемые святые. А вот имена, не имеющие отношения к религии, зачастую вообще не воспринимались обществом, их заменяли сходными по звучанию.
Еще один обычай, который иностранцам кажется довольно забавным – называть девочек именами числительными.
Эта традиция появилась в те времена, когда семьи были многодетными и родители не слишком заморачивались с выбором имен для детей, называя их просто по порядку рождения – Первая, Пятая, Восьмая.
В сущности, это на русском языке такие имена кажутся нелепыми и смешными, а по-итальянски они звучат вполне благозвучно – Прима, Квинта, Оттавина. Но не стоит считать эту традицию дискриминацией женщин – итальянских мальчиков называют такими именами ничуть не реже.
В старину имена детям давали в честь святых
Иногда итальянские женские имена могут означать и день недели, в который они появились на свет. В Италии совсем нередко встречаются дамы с именами Среда, Пятница или Воскресенье. По-итальянски эти имена звучат гораздо приятнее – к примеру, Воскресенье звучит как Доменика, а Пятница произносится как Венерди.
В итальянских семьях существовала давняя традиция давать новорожденным девочкам имена старших родственниц, вне зависимости от того, живы они или нет.
Старшую дочь в семье называли именем бабушки по отцу, вторую девочку – именем бабушки по линии матери, если на свет появлялась третья дочка, ей давали имя матери, четвертой и последующим – имена двоюродных бабушек или тетушек.
В некоторых семьях Апеннинского полуострова этот обычай сохранился и по сей день – малышек без опаски называют даже именами недавно умерших родственниц, отдавая дань традициям и демонстрируя трепетное отношение к семейным связям.
У итальянцев есть традиция называть девочек именами старших родственниц
В прошлом веке самыми популярными женскими именами в Италии были Анна, Джузеппина и Мария. Современные родители чаще называют малышек Джулиями, Софиями, Кьярами, Мартинами, Аврорами, Элизами и Франческами.
Имя Джулия имеет значение «молодая женщина», София – «мудрость», Кьяра (по-нашему Светлана) – «светлая, светловолосая, ясная», Мартина – «воительница», Аврора – «предрассветный ветерок», Элиза – «клятва Божия», Франческа – «свободная».
Итальянское законодательство позволяет родителям называть своих дочерей иностранными или нестандартными именами, но далеко не всякое имя может быть одобрено органами, регистрирующими новых граждан страны.
Если имя чересчур неблагозвучно и может в будущем нанести вред ребенку или осложнить его жизнь в социуме, регистрационные органы через суд могут запретить называть ребенка тем или иным именем.
Кроме того, повзрослевший ребенок может поменять свое имя на другое, если данное родителями кажется оскорбительным или смешным.
Photos by: noshi_qadri, Adrienne Levin, ohbaby.
Последнее изменение статьи: 2 Июль 2015
Источник:
Колизей в Риме
Государство на юге Европы. Столица – Рим. Население – около 61 млн. (2011 г.). 93,52 % – итальянцы. Другие этнические группы – французы (2 %); румыны (1,32 %), немцы (0,5 %), словенцы (0,12 %), греки (0.
03 %), албанцы (0,17 %), турки, азербайджанцы. Официальный язык – итальянский. Региональный статус имеют: немецкий (в Больцано и Южном Тироле), словенский (в Гориции и Триесте), французский (в долине Аоста).
Примерно 98 % населения исповедует католицизм. Центр католического мира, город-государство Ватикан, расположен на территории Рима. В 1929–1976 гг. католицизм считался государственной религией.
Последователей ислама – 1 млн. 293 тыс. 704 человека. Третья по распространению религия – православие (1 млн. 187 тыс. 130 последователей, их число выросло за счет румын).
Количество протестантов составляет 547,825 человек.
Выявлением официальной статистики имен в Италии занимается Национальный институт статистики (итал. Istituto Nazionale di Statistica, ISTAT). Он создан в 1926 году для сбора информации о населении. Этот институт организует переписи населения в Италии, собирает оперативную статистику. В том числе и по наиболее частым именам новорожденных.
На сайте института можно найти данные о 30 самых популярных именах новорожденных итальянских граждан – отдельно для мальчиков и девочек. По каждому имени приводится абсолютная частота и относительная (процент нареченных). В отдельной графе (третья по счету) дается накопительная статистика (в %).
На сайте института наиболее ранняя статистика по именам относится к 2007 г.
Покажу 30 самых частых имен мальчиков и девочек, рождавшихся в семьях итальянских граждан в 2011–2013 гг. Данные за несколько лет приведены, чтобы была видна динамика предпочтений в сфере личных имен. Более актуальных данных пока нет.
Имена мальчиков
Место | 2013 г. | 2012 г. | 2011 г. |
1 | Francesco | Francesco | Francesco |
2 | Alessandro | Alessandro | Alessandro |
3 | Andrea | Andrea | Andrea |
4 | Lorenzo | Lorenzo | Lorenzo |
5 | Mattia | Matteo | Matteo |
6 | Matteo | Mattia | Gabriele |
7 | Gabriele | Gabriele | Mattia |
8 | Leonardo | Leonardo | Leonardo |
9 | Riccardo | Riccardo | Davide |
10 | Tommaso | Davide | Riccardo |
11 | Davide | Tommaso | Federico |
12 | Giuseppe | Giuseppe | Luca |
13 | Antonio | Marco | Giuseppe |
14 | Federico | Luca | Marco |
15 | Marco | Federico | Tommaso |
16 | Samuele | Antonio | Antonio |
17 | Luca | Simone | Simone |
18 | Giovanni | Samuele | Samuele |
19 | Pietro | Pietro | Giovanni |
20 | Diego | Giovanni | Pietro |
21 | Simone | Filippo | Christian |
22 | Edoardo | Alessio | Nicolo' |
23 | Christian | Edoardo | Alessio |
24 | Nicolo' | Diego | Edoardo |
25 | Filippo | Christian | Diego |
26 | Alessio | Nicolo' | Filippo |
27 | Emanuele | Gabriel | Emanuele |
28 | Michele | Emanuele | Daniele |
29 | Gabriel | Cristian | Michele |
30 | Daniele | Michele | Cristian |
Имена девочек
Место | 2013 г. | 2012 г. | 2011 г. |
1 | Sofia | Sofia | Sofia |
2 | Giulia | Giulia | Giulia |
3 | Aurora | Giorgia | Martina |
4 | Emma | Martina | Giorgia |
5 | Giorgia | Emma | Sara |
6 | Martina | Aurora | Emma |
7 | Chiara | Sara | Aurora |
8 | Sara | Chiara | Chiara |
9 | Alice | Gaia | Alice |
10 | Gaia | Alice | Alessia |
11 | Greta | Anna | Gaia |
12 | Francesca | Alessia | Anna |
13 | Anna | Viola | Francesca |
14 | Ginevra | Noemi | Noemi |
15 | Alessia | Greta | Viola |
16 | Viola | Francesca | Greta |
17 | Noemi | Ginevra | Elisa |
18 | Matilde | Matilde | Matilde |
19 | Vittoria | Elisa | Giada |
20 | Beatrice | Vittoria | Elena |
21 | Elisa | Giada | Ginevra |
22 | Giada | Beatrice | Beatrice |
23 | Nicole | Elena | Vittoria |
24 | Elena | Rebecca | Nicole |
25 | Arianna | Nicole | Arianna |
26 | Rebecca | Arianna | Rebecca |
27 | Marta | Melissa | Marta |
28 | Melissa | Ludovica | Angelica |
29 | Maria | Marta | Asia |
30 | Ludovica | Angelica | Ludovica |
(К началу статьи)
Источник:
Большинство современных итальянских имён имеют римское происхождение. Самые древние встречаются ещё в мифах. Например, имя «Елена», что означает «сияющая», носила прекрасная дочь Зевса, невольная виновница начала Троянской войны.
Некоторые имена в Древнем Риме были не более чем прозвищами, но постепенно утратили первоначальное значение. Например, Флавио с латинского языка переводится как «белокурый». Часто иноземцам давали прозвища, обозначающее название местности, откуда они пришли. Так, к примеру, появилось имя Лука, т.
е. выходец из Лукании, как раньше называлась Базиликата.
Особенно большое число именных форм образовалось от имён католических святых. Примечательно, что ещё в средние века, до того, как в обиход вошли фамилии, разнообразие имён было гораздо больше.
Например, в ходу были германские имена, заимствованные у лангобардов, сейчас они крайне редки или трансформировались в фамилии. Варианты написания одного имени могут отличаться от региона к региону в зависимости от особенностей местного диалекта.
Так, в Венето и Эмилии-Романьи принято было заменять буквы «G» и «X» на «Z»: Zanfrancesco.
Кроме того, в старину не допускалось вольностей в определении имени родившегося ребёнка. Первенец-мальчик получал имя своего деда по отцовской линии, второй сын – по материнской, третий – имя отца, четвёртый – имя прадеда по отцу. Первенец-девочка получала имя бабушки по отцовской линии, вторая дочь – по материнской, третья – имя матери, четвёртая – имя прабабки по отцу.
Последующие дети именовались в честь двоюродных и троюродных бабок и дедов. Существовали и нюансы: если первый сын получал имя не деда по отцовской линии, а святого покровителя своего селения, второй должен был быть назван в честь отца; также «без очереди» давалось мальчику имя отца, если тот умирал до рождения ребёнка.
Во многих итальянских семьях такая строгая система именования принята по сей день.
Большинство мужских итальянских имён образовалось от латинских прообразов путём замены общего окончания -us на –o (реже –a или -e). Распространены также формы с уменьшительными суффиксами, которые оканчиваются на -ino, -etto, -ello, -iano.
По статистике, собранной несколько лет назад (2008 год), мальчиков в Италии чаще всего называют именами Франческо (3,5%), Алессандро (3,2%), Андреа (2,9%), Маттео (2,9%), Лоренцо (2,6%), Габриэле (2,4%), Маттиа (2,2%), Риккардо (2%), Давиде (1,9%), Лука (1,8%). Стоит отметить, что этот список разительно отличается от того, что можно было видеть полвека назад, тогда в тройке лидеров были Джузеппе, Джованни и Антонио.
Большинство мужских имён имеют и женскую форму, меняя окончание -o на -a. Очень популярны имена святых, а также варианты с окончаниями -ella, -etta, -ina.
Самыми распространёнными женскими именами на сегодняшний день являются Джулия (3,5%), София (3,2%), Мартина (2,6%), Сара (2,6%), Кьяра (2,3%), Джорджия (2,1%), Аврора (1,8%), Alessia (1,8%), Франческа (1,6%), Аличе (1,6%). В середине прошлого столетия чаще всего девочек называли Мариями, Аннами и Джузеппинами.
Вообще, если взять список из тридцати наиболее популярных в Италии имён, то их обладателями будут 50% мужчин и 45% женщин.
Как уже упоминалось, раньше очень часто имя ребёнку давалось в честь какого-либо святого. Но уже тогда многие из них были весьма необычными и редкими: Кастенце, Кальчедонио, Бальтассаре, Чиприано, Эджидио.
Использование таких имён ограничивалось местностью, где эти святые были хорошо известны и почитались.
А вот нерелигиозные имена во времена христианства могло вообще не появиться в документах гражданской записи: часто его заменяли ближайшим по звучанию христианским аналогом или вовсе не указывали.
https://www.youtube.com/watch?v=qL7w5jxwg2A
Во времена завоеваний франков, норманнов и лангобардов появились такие итальянизированные варианты, как Ардуино, Руджеро, Гримальдо, Теобальдо. До расцвета инквизиции часто встречались еврейские и арабские имена, но позже практически полностью исчезли.
Среди христианских имён большинство составляют римско-латинские, но встречаются и греческие: Ипполито, София. Некоторые православные варианты были латинизированы и приняты в католическом обществе: Юрий превратился в Йорио, Никола – в Николо.
Другая категория исчезнувших имён – те, которые были вытеснены более современной версией. Например, сегодня довольно широко используется имя Луиза, имеющее испанское происхождение, тогда как итальянский оригинал звучит как Луиджа.
Некоторые начинающие исследователи путают с итальянскими именами некоторые очень на них похожие. Например, имя Донна – вовсе не итальянское имя. Вернее, такое слово существует в итальянском языке, но широко используется исключительно как обозначение женщины. А вот Мадонна – традиционное итальянское имя, бывшее в старину довольно распространённым.
В средние века на территории страны имели большое влияние пьемонский и сицилийский диалекты, которые принесли с собой немалое количество специфичных для себя имён.
Они утратили популярность и исчезли, когда государственным языком было признано тосканское наречие. Таким образом, сразу большая группа имён, преобладавших в XVI веке, в XVIII была совсем забыта.
Удивительно, но часть этой группы возродилась в прошлом веке, когда произошёл всплеск интереса к ним среди возникшего в то время буржуазного сословия.
Отыскать корни редких старинных имён сегодня довольно сложно. Большинство записей было утеряно, и учёные предпочитают ориентироваться на записи южных регионов, как наиболее полные и достоверные. Так было определено происхождение имён Милвиа и Милвио, бывшее распространённым в албанских общинах на юге и в Риме. Они появились после победы Константина на Милвийском мосту (Понте Милвио).
Довольно интересный класс средневековых имён представляют производные от распространённого имени, образованные при помощи суффиксов.
Часто так поступали с именами детей, названных в честь старших родственников, чтобы одновременно обозначить и родство, и индивидуальность.
От Антонио произошли Антонелло и Антонино, а также Антонелла и Антонина, от Катерины – Катринелла, от Маргариты – Маргарителла, от Джованни и Джованны – Джованелло, Джованелла, Ианелла и Джанелла.
Барбаро – это мужская форма имени Барбара, а Барбриано произошло уже от мужского варианта. Имена Минцико и Масулло также произошли от женских Минцика и Мисулла. Джеронимо – это устаревший вариант имени Джероламо.
А имя Кола – не более чем сокращение от Николы, как и Торо, которое не имеет никакого отношения к быкам (toro), а лишь представляет краткую форму от Сальваторе. Бастиано – сокращённая форма имени Себастиано.
Минико, Миника, Миникелло и Миникелла произошли от распространённых раньше имён Доменико и Доменика.
Несколько имён произошли от титулов своих хозяев. Например, Маркиза, Тесса (от contessa – графиня), Реджина (королева). На самом деле имя Реджина ссылается не на принадлежность к королевскому роду, а обозначает Марию – мать Христа. От Марии произошли формы Мариелла и Мариучча.
Имена святых не всегда имели древнее происхождение.
В старых записях можно найти такие варианты, как Провиденца (Providenza – провидение), Фелича (Felicia – благополучие), Деа (Dea – богиня), Потенция (Potenzia – могущество), Верджине и Вирджин (Vergine/Virgin – целомудрие), Мадонна, Санта (святой), Беллиссима (красавица), Венера, Бонифация и Бенефача, Дониза (дарованная), Виоланти (ярость), Меркурио и имя неясного происхождения Шуми (Xhumi).
Женские имена Орестина, Фурелла, Фиури, Ференцина, Кумонау и Дониза были необычны даже для XVI века, как и мужские Валли, Дзалли, Галиотто, Манто, Веспристиано и Анджолино.
На выступлении в начале января Папа Бенедикт XVI призвал итальянцев при выборе имени для ребёнка руководствоваться списками христианских мучеников, отказавшись от причудливых выдумок и англицизмов, скачок роста которых отмечается с восьмидесятых годов. Увеличение числа исконно неитальянских имён объясняется большим притоком иностранцев со своими культурными традициями.
К тому же, современные родители тяготеют к более коротким и звучным именам. Распространённая несколько поколений назад традиция давать детям составные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) постепенно уходит в прошлое. Некоторые имена исчезают, т.к. владельцы сами отказываются от них. Судебные органы разрешают такую процедуру носителям смешных, оскорбительных или дискриминирующих имён.
Раз в несколько лет наблюдается всплеск популярности того или иного имени. Например, в начале прошлого века 900 девочек за короткий срок назвали Федорами в честь героини оперы Умберто Джордано.
Во второй половине столетия стали модными различные идеологические производные: Либеро (Libero – свободный), Селваджа (Selvaggia – бунтарка).
А в последние годы многие родители при выборе имени часто называют детей именами спортивных кумиров и кинозвёзд.
По теоретическим подсчётам в Италии немногим более семнадцати тысяч имён, но это число условное, так как в действительности родители могут назвать ребёнка любым именем, как уже существующим, там и придуманным самостоятельно.
Несмотря на довольно строгие традиции, современные итальянцы иногда приходят к решению назвать своего ребёнка иностранным или просто необычным именем.
Однако не всякий вариант может быть одобрен регистрационными органами, суд оставляет за собой право на запрет, если, по его мнению, имя может ограничить социальное взаимодействие ребёнка или подвергнуть его опасности в повседневной жизни.
Так, в 2008 году паре итальянцев было запрещено назвать сына Пятницей (Venerdì) по аналогии с персонажем романа «Робинзон Крузо». Но прогрессивные родители не собираются сдаваться и грозят дать следующему своему отпрыску имя Среда.
Источник: портал «Италия по-русски»
Источник:
ladyalfa.ru
Статья опубликована в подразделе Символы (который является частью раздела Культура и искусство).
Придумать имя новорожденной девочке кажется простым, пока сам с этим не столкнешься. Самый легкий способ – это назвать в честь святого, которому принадлежит день, когда родилась малышка, однако в Италии пошли дальше и своих детей могут окрестить как Пятница, Воскресенье, Вторник. Естественно, что в переводе на русский язык итальянское имя девочки может выглядеть смешным, однако на самом языке Пятница будет звучать как Венерди, а Воскресенье – Доменика. Кто не мечтал о таких красивых итальянских именах? Так что, шутки в сторону, потому как дальше будет еще веселее.
Еще более интересный способ итальянцев давать имя девочкам – по числительному. Этот обычай пришел с тех времен, когда семьи были многодетными и называли новорожденных по порядку рождения: Седьмая, Первая, Восьмая, Пятая. На итальянском языке эти имена звучат тоже красиво: Сеттима, Прима, Оттавина, Квинта. Только не путайте числительные и порядковые номера на итальянском языке: цифра три в переводе на русский – «тре», а числительное «третий» – Терцо. Согласитесь, чем не имя для ребенка?
Теперь понятно, откуда появились такие красивые итальянские женские имена. Одно странно, почему им так нравятся обычные числительные? Это сложно понять русскому человеку, ведь у нас такой обычай не прижился, и по улицам не бегают: Первая, Третья и даже Седьмая. Как же нужно любить свой язык, чтобы видеть поэзию в слове «восьмая» и так им восхищаться, что назвать дочь в честь этого слова, а ей, в свою очередь, гордиться таким именем и не плакать ночами над паспортом.
Хотим напомнить, что мальчикам в Италии даются такие же имена, но с другим окончанием, чтобы вы не подумали, будто удел порядкового наименования настиг только женские итальянские имена.
к меню ↑Раньше для названия ребенка соблюдались строгие правила, и в основном это касалось предков: детей первенцев именовали по имени дедушек и бабушек, а остальных – по прабабушкам и именам дяди и тети. В таком обычае просматривается трепетное отношение и почитание семейных уз в Италии.
Если более подробно рассмотреть этот семейный обычай, то дочь, которая родилась первая, будет носить имя матери отца. Вторая, соответственно, матери мамы. Третья дочь называлась по имени ее мамы, а четвертая – по бабушке отца. Пятая новорожденная будет носить имя тети или двоюродной бабушки.
Скажем более того, в России стараются не называть новорожденного в честь недавно умершего родственника, но в Италии к этому относятся по-другому и малышку могут именовать как недавно усопшего члена рода.
На данный момент нарастает мода на зарубежные имена для девочек и мальчиков, и не забывайте о традиции называть по имени святого, в день которого родился ребенок. Римско-каталическая церковь принесла в список имен итальянских детей римское происхождение.
Самые популярные в Италии женские имена: Доменика (Domenica), Джулия (Giulia), Алессия (Alessia), Кьяра (Chiara, по-нашему Света), Франческа (Francesca), Сара (Sara), Федерика (Federica), Сильвия (Silvia), Мартина (Martina), Элиза (Elisa). Ласкательно-уменьшительные производные от таких имен приблизительно звучат так: Элли, Леси, Феде, Франи, Джулли.
Хотите лучше узнать о темпераменте итальянских женщин, тогда прочитайте нашу статью про знаменитые итальянские сериалы.
Еще больше информации о культуре Италии в статье про государственный гимн: http://penisola.org/kultura/simboli/gimn-italii.html
Ваше увлечение Италией не случайно? Вы планируете переезд? Тогда здесь информация о работе для русских в Италии, которая будет вам полезна.
Перевод имен несет в себе невообразимую поэзию и красоту итальянского языка. Допустим, Доминика получила свое имя от дня недели «воскресенье», что означает «принадлежащая Богу». Феличе означает Счастливая, а Перла – Жемчужина. Иммаколата в переводе на русский означает Безупречная, Анджела – Ангел, Сельваджия – Дикая. Читая этот список итальянских женских имен, невольно начинаешь завидовать их разнообразию, это вам не 20 новорожденных за сутки в одном роддоме по имени Настя. Затейники эти итальянцы, надо признать!
к меню ↑Италия продолжает поражать своей самобытностью и вдохновляет на новые открытия. Читая о ее культуре, традициях, природе и достопримечательностях все более хочется приезжать туда снова и снова. А что делать тем, кто еще не был в Италии? Обязательно стоит поставить цель туда поехать!
penisola.org
Вы находитесь здесь: Главная > Статьи > Значение имен > Женские имена
Часто родителям для своих новоиспеченных малышей выбрать имя из их огромного многообразия бывает очень не просто. Практически все желают назвать свое чадо необычным и редко встречающимся именем. Поэтому будущее мамы и папы нередко заглядывают в списки иностранных имен и выбирают экзотические имена. Такими для россиян, как и для многих европейцев, являются итальянские имена. Для девочек, как и мальчиков, есть много подходящих имен итальянского народа, и многие из них имеют разное происхождение и значение. Красивые итальянские имена, женские и мужские, давно стали популярными, а мода на них началась после выхода в свет итальянских фильмов. В этой статье мы расскажем вам об итальянских женских именах, их значениях и о других интересных фактах.
Содержание статьи:
В Италии в старые времена очень почитали семейные узы, а поэтому девочек и мальчиков называли именами бабушек и дедушек и т.д. Считалось вовсе не удивительным, что в одной семье были по несколько одинаковых имен у близких родственников. Первой дочери давалось имя матери отца, вторую девочку называли по бабушке с маминой стороны. Третья новорожденная в семье нарекалась по имени мамы, четвертая – по имени бабушки отца и т.д. Кстати, итальянские малыши получают и имена усопших родственников, что у многих народностей не принято.
Многие новоиспеченные родители, которые выбирают красивые итальянские имена для девочек, такие, например, как Прима или Доминика, даже не представляют, что они означают. А значение этих имен далеко не самое мистическое. Прима означает «первая», но не потому, что девочка с таким именем будет всегда первой, а потому, что она первой появилась в семье. Имя Доминика означает «воскресенье». То есть итальянцы иногда не задумывались над тем, как назвать своих малюток, и нарекали их днями недели или числами. Кто бы мог подумать, что такие красивые итальянские имена для девочек имеют такое простое значение. А ведь многие подобные имена считаются модными по сей день и не только среди итальянцев.
В наше время все больше итальянцев предпочитает называть девочек именами святых. Религия делает свое дело, и родители подбирают для малышей католические имена, список которых дает им церковь. Но, как вы понимаете, это не является правилом, и многие итальянцы присматриваются к иностранным именам, так же, как и другие, желая найти экзотическое имя своим детям. Поэтому сейчас итальянские детки носят имена разного происхождения, в том числе и русского.
Итальянские женские имена, список которых мы представим ниже, это не только числительные и дни недели. Множество итальянских женских имен имеют другие, более «высокие» значения. Например, имя Феличе, очень распространенное в Италии, означает «счастливая», Перла – это «жемчужина», а экзотическое имя Иммаколата значит «безупречная». Далее приведем список итальянских женских имен (со значениями), чтобы вам легче было выбирать.
Это далеко не весь список итальянских женских имен, а лишь те, которыми чаще всего называют итальянцы своих малышек. Возможно, вы заметили, что многие имена итальянцы заимствовали у других народов, и это действительно так. Среди имен есть не исконные, а имеющие итальянскую форму. Впрочем, это касается не только имен итальянского народа, но и многих других европейских имен.
Если вы желаете знать, какие имена в Италии и за ее пределами считаются самыми распространенными, то предлагаем ознакомиться с кратким их списком. Итак, к самым популярным итальянским женским именам относятся: имя Доменика, о котором мы уже говорили, Джулия, Алессия, Францеска (как вариант Франсиска), Сара (имя еврейского происхождения), Сильвия, Федерика, Мартина и Элиза.
С красивыми итальянскими именами, как женскими, так и мужскими, нередко можно встретить людей в России и ближнем зарубежье. Например, известное всем имя Елена имеет вовсе не славянское происхождение, как считают многие, а относится к итальянским именам. Хотя и существует мнение, что Елена – имя древнегреческое, т.к. упоминалось в мифах Древней Греции. Имена Лия и Роза, которые также встречаются среди русских и многих татар, являются итальянскими. Популярное имя Кристина тоже присваивается итальянцам, но, как обычно бывает, мнения о происхождении имени расходятся.
А знаете, что имя Антонина тоже является итальянским, и это форма имени Антонио? Как уже говорилось, раньше в Италии детей называли именами родственников. Так вот чтобы подчеркнуть индивидуальность имени ребенка, его незначительно меняли. Например, если девочку называли в честь деда Антонио, то ей давали имя Антонина или Антонелла. И наоборот, если, например, мальчика называли в честь бабушки Джованны, его нарекали Джованелло и т.д.
Как видите, тайн итальянских имен много, и это делает их еще более экзотическими. При выборе имени для своего малыша обязательно узнайте о его значении. Ведь не столько важно происхождение имени, сколько его влияние на судьбу человека.
love-mother.ru
Толкования имен №❶ » Женские итальянские имена: список
Италия – солнечная страна, пронизанная атмосферой счастья, благополучия и вечной радости. Именно поэтому совершенно не удивительно, что жители отличаются очень красивыми, мелодичными именами. А женские итальянские имена уже достаточно давно признаны самыми красивыми по своему звучанию.
Большинство женских итальянских имен произошло от имен святых, так как в Италии живут очень религиозные люди, которые чтят свои традиции и обычаи. Более того, если говорить о популярности имен, то в различных уголках страны распространены различные имена. Так, например, на Сицилии и в южной части страны чаще всего девочек называют Лаура, жителям северных регионов больше по душе имена Алессия и Джулия.
Среди женских итальянских имен есть те, которые не являются распространенными, но при этом очень красивые и звучные. Именно поэтому, если вы хотите дать свое дочери красивое итальянское имя, то обязательно обратите свое внимание на имена: Джульетта, Алессандра, Сларисса, Энрика, Беатрис. Эти имена не только красивы и мелодичны, но и наполнены глубоким смыслом. Причем они могут обозначать, как особенность внешности, черту характера, так и предопределять судьбу своей обладательницы.
Женские итальянские имена – список имен:
www.astromeridian.ru