Современные мужские и женские прибалтийские имена отличаются удивительно богатым и мелодичным звучанием. Они очень многочисленны, красивы и разнообразны. Данная группа имен получила широкое распространение на территории Латвии, Эстонии и Литвы. Кроме этого, оно составила фундаментальную часть именослова некоторых западных областей Российской Федерации. Красивые прибалтийские имена девочек и мальчиков вызывают интерес и среди жителей Европы. Они популярны в некоторых регионах Германии, Польши и других государств.
При выборе современного прибалтийского имени для мальчика или девочки, стоит обратить внимание на следующие факторы:
Астрологи вычислили какие знаки зодиака смогут привлечь удачу в этом месяце. Персональный гороскоп покажет, что поможет привлечь к Вам богатство и достаток. Бесплатно узнайте ЗДЕСЬ….!
www.sudba.info
Множество латышских женских имен пришло из древней мифологии. Другие имеют немецкие, польские, шведские, литовские, скандинавские корни. Уже много лет у латышей модно придумывать новые имена, переделывать из европейских или использовать любой разговорный, сокращенный или уменьшительно-ласкательный вариант. При этом такое имя считается официальным. Из-за того, что много латышских имен для девочек созданы искусственно, они не несут в себе определенного смысла. Традиционные и заимствованные из разных религий формы содержат красивые, сверкающие и нежные образы.
Авения | малина |
Аушра | рассвет |
Велдзе | утоляющая; освежающая |
Визбулите | подснежник |
Вия | ветерок |
Зайга | солнечная |
Илга | мечта; страстное желание |
Илзе | терпеливая |
Лайма | богиня счастья |
Лаймдота | приносящая счастье |
Лаума | фея; волшебница; нимфа |
Лига | середина лета; нежная; легкая |
Лигита | середина лета |
Майга | нежная |
Мирдза | сверкающая |
Санита | солнечный зайчик |
Сауле | солнце |
Эвия | красавица |
Юрмала | побережье |
my-calend.ru
Выбор имени для новорождённого – задача не из простых. Ведь это та отличительная черта, которая сохранится с человеком на всю его жизнь.
Прибалтийские имена в своем большинстве обладают богатой историей, имеют большую ценность для целых народов. Но перед тем, как дать ребенку имя, нужно удостовериться в его значении, переводе и происхождении. В статье рассмотрим этиологию, а также изучим список имен с обозначениями.
Скрыть содержание
Прибалтийские имена звучат по-настоящему уникальные и интересные по значению и звучанию. Их условно делят на несколько групп.
По религиозному признаку имена бывают христианскими и языческими, также выделяют собственно прибалтийские (латышские, литовские и эстонские) и заимствованные имена.
Эти две группы очень связаны между собой, ведь большинство собственно прибалтийских прозвищ – языческие, а христианские имена – заимствованные. Это обусловлено тем, что с распространением христианства греческие, римские и другие имена появились по всему миру. Но они все равно претерпели изменения, связанные с особенностями диалекта и языка в целом.
Отличительная черта прибалтийских мужских имен – окончание «с» или «а». Второй вариант возможен лишь в том случае, если имя одновременно может быть и мужским, и женским. До сих пор сохранились имена, которые произошли от кличек (физиологические или духовные особенности человека, профессия или род деятельности) и от названий животных и растений.
Латышские имена в своем большинстве являются древними, но есть и современные интерпретации имен из Библии. Главная отличительная черта мужских латышских имен – окончание «с». Причем это касается абсолютно всех имен – и собственно-латышских, и заимствованных.
Собственно-латышские имена очень благозвучны и имеют богатое значение. В основном значение связано либо с личностными качествами носителя, либо с окружающей средой.
Христианские имена в большинстве своем были заимствованы из Швеции, Польши и Германии. Это имена лютеран или католиков, которые претерпели небольшие изменения. Они очень распространены по всему миру, поэтому такое прозвище очень удобно сочетать с русским отчеством и фамилией. Так можно сказать не про все имена, но про большинство.
Интересно то, что уменьшительно-ласкательная форма становится не короче, а наоборот, длиннее и сложнее. Но в русском варианте родители, вероятнее всего, будут сокращать имя так, как им удобно.
Еще одна особенность латышских заимствованных имен состоит в том, что многие из них были придуманы обычными людьми. Это объясняется тем, что в лютеранстве не существует канонических имен, поэтому многие латыши называли детей именами, которые придумали сами.
Также многие имена приходят в Латвию лишь с добавлением окончания «с». Поэтому практически любое прозвище можно переделать на латышский лад.
Литовские имена также можно условно разделить на собственно-литовские и заимствованные. В большинстве своем прозвища заимствованные, но переделаны на литовский лад. Это зачастую общеевропейские имена библейского происхождения, которые приобрели национальный колорит.
В Литве много столетий существует традиция давать ребенку 2 имени. В наши дни такой обычай отходит, но многие остаются верны многовековым национальным традициям. Хоть в жизни чаще всего использовалось только одно, первое прозвище.
Существует несколько корней, от которых и образовываются большинство собственно-литовских имен. Это кант ( что означает терпеливый), мин (в переводе на русский звучит как мысль), вил (что означает надежда), гайл (переводится как жалеть), таут (обозначает народ). Это имена зачастую языческого происхождения, те, которые насчитывают многовековую историю.
Но существуют и христианские видоизмененные прозвища, к которым чаще всего попросту добавилось окончание «с».
Эстонских имен на данный момент существует огромное количество, и оно постоянно растет. Это объясняется, в первую очередь, многонациональностью населения. Эстонские имена менялись и заимствовались под влиянием украинцев, русских, финнов и других народов. Некоторые из заимствованных имен изменены под национальные особенности Эстонии, а некоторые остались в первоначальном виде.
До 16 столетия у эстонцев существовало одно лишь прозвище без фамилии. Именно эти прозвища, сохранившиеся и по сей день – коренные эстонские. После 16 столетия детей начали называть каноническими христианскими именами, поэтому они считаются заимствованными, хоть и большинство изменились под национальные особенности.
В наши дни эстонцы до сих пор чтят традицию давать ребенку двойное имя, хоть и используются чаще всего только одно. Одно из имен может быть традиционным эстонским, а второе – более привычным для европейцев. Это обусловлено тем, что большинству непривычны и непонятны традиционные имена, поэтому родители дают ребенку более простое и лаконичное имя.
Выбирая имя, нужно обязательно обратить внимание на несколько ключевых факторов. В первую очередь, оно должно быть благозвучным, красивым и мелодичным, ведь не все имена из Прибалтики хорошо звучат на русском языке.
Неблагозвучное имя может стать для ребенка проблемой на всю жизнь. Затем важно и то, как будет сочетаться имя с фамилией и отчеством. Вычурное сложное имя в сочетании с простой фамилией будет звучать смешно и даже немного глупо. Ну и конечно же стоит уделить особое внимание значению и происхождению имени.
Считается, что имя способно влиять на становление и формирование характера человека, его жизнь и судьбу в целом. Считается, что оно может активизировать в малыше лучшие положительные качества, потому что несет в себе светлую энергетику. Но есть и другие, которые несут отрицательную энергетику. Поэтому к выбору следует подойти осознанно и с умом.
Прибалтийские мужские имена не только необычные по звучанию и значению, но и несут в себе определенную энергетику, которая способна повлиять на жизнь и судьбу малыша. К выбору такого имени следует подойти предельно внимательно, предварительно изучив значение имени и его смысл. И не стоит выбирать очень необычное по звучанию, иначе ребенок будет сталкиваться с трудностями в общении на протяжении всей жизни.
puziko.online
Традиция давать имена – древнейшая в мире. Наши предки отводили имени большую, едва ли не главенствующую роль в судьбе и характере человека. Многие отмечают, что значение имени и впрямь удивительным образом резонирует с их жизнью.
Кроме того, имя отражает принадлежность человека к той или иной территории, национальности, религии. И, конечно, каждый нарой может похвастаться разноцветьем и уникальностью своих имён.
Скрыть содержание
Множествo женских имен пришло в Латвию из античной мифологии. Например, популярные имена Лайма (покровительница счастья) и Лаума (кудесница). Латышские женские имена зачастую описывают только положительные, светлые его обладательницы. Эта особенность лучше всего проявляется в списке имён, помещённом ниже.
Интересно, что исконно латышские имена по большей части языческие, а христианские являются заимствованием из Швеции, Польши и Германии. Христианство – в частности, католицизм — пришло на территорию Латвии в XII веке. По этой причине многие латышские имена созвучны с именами других христианских стран.
Самые популярные в Латвии женские имена: Мария (Maria) и Анна (Anna) (древнееврейские имена), Кристине (Cristine), Инесе (Inese). В последние годы, несмотря на нелатышские корни, особо популярными в Латвии признаются имена Анастасия и Виктория.
Лютеране, в среде которых нет канонических имён, иногда играют со словоформами и придумывают новые варианты имён для своих детей. Именно так появились имена Талис, Кирис, Вальдемарс. Иногда родителям стоит лишь прибавить окончание -s к именам других стран, и новое имя готово!
Некоторые женские имена в Латвии являются производными от мужских имён (например, Мелитина – от муж. Мелита). Впрочем, образованные таким способом имена довольно редко встречаются.
В XXвеке в Латвию пришли скандинавские и литовские имена Бирута, Ингуна, Дайна – также весьма редкие.
Сегодня популярность исконно традиционных имен резко падает (не только в Латвии, но и во множестве других стран). Теперь родители следуют не традициям, а моде, поэтому достаточно часто можно услышать такие имена, которых раньше вовсе не существовало.
Между тем красивые и мелодичные исконно латышские имена встречаются всё реже и грозят в скором времени исчезнуть. Илга, Лаума, Сауле… Только вслушайтесь в звуки этих имён!
Кроме уже перечисленных особой популярностью в Латвии пользуются такие имена, как:
Менее популярные, но не менее любимые для латвийских родителей имена:
Многие из этих имен заимствованные, а другие имеют яркую национальную окраску.
Многие латышские имена уходят своими корнями в латинский, еврейский, немецкий и другие языки. Русское ухо сразу оценит мелодичность латвийских имён. Какое же значение скрывает за собой столь красивая форма?
В латышских женских именах за красивой формой стоит не менее прекрасное содержание. Звуки этих имён – плавные, нежные, как шум неспешной волны на солнечном побережье. В них дышит сама природа. Очень хочется, чтобы столь яркие имена, несмотря на давление моды, сохранили свой голос в будущем.
puziko.online
Традиция давать имя – одна из древнейших. Имя – это не только идентификатор человека, но и прямой указатель на его национальность, конфессию, иногда отношение к тому или иному кругу общества. Имена как фолианты. В них порой зашифрована достаточно глубокая информация о человеческой истории и культуре. Главное – уметь правильно читать. Рассмотрим латышские имена поближе.
Латышские имена в большинстве своем довольно древние. Они делятся на:
Примечательно, что имена исконно латышского происхождения будут в большинстве своем языческими, а заимствованные по большей части христианскими, ведь греческие, еврейские и римские имена пришли в Латвию, как и во множество других стран, вместе с приходом Христианства.
Христианства на территории Латвии не было до XIIвека. И даже после своего прихода в эту страну христианская религия долго сосуществовала с прочно укоренившимся местным язычеством.
И мужские имена местного происхождения, и заимствованные имеют традиционное окончание -с (-s).
Собственно латвийские имена очень красноречивы и часто богаты значениями. Они либо описывают качества своего обладателя, либо окружающий мир. Приведем несколько примеров:
Христианские имена латышских католиков и лютеран по большей части были позаимствованы у шведов, поляков, немцев. Учитывая широкую распространенность и универсальность этих имен, они невероятно созвучны с русскими аналогами. Например:
Другие христианские имена изменились немного больше. Иосиф стал Язепом, Кристиан – Кришьяном, Христофор – Кристапом, Яков – Екабом.
Среди самых популярных мужских имен в Латвии можно назвать Иварса, Валдиса, Каспарса, Улдиса, Петериса, Андриса, Яниса, Мариса, Айварса, Эдгарса:
Айварс и Иварс – два варианта произношения древнескандинавского имени Ивар, которое имело такие значения, как «защитник», «воин», «хранитель».
Интересно, что у латышей уменьшительно-ласкательные формы более длинные, чем изначальные имена, тогда как у русских все с точностью да наоборот. К примеру, Таливальдис – уменьшительное от Талис, а Гунтарс – от Гунтис. Яркими иллюстрациями этого принципа будут также Янитис от Янис и Карлитис от Карлис.
У лютеран нет канонических имен, поэтому родители могут выбирать имена самостоятельно. Иногда они даже играют со словоформами и придумывают свои варианты. Именно таким образом появились имена Кирис, Талис, Вальдемарс. Иногда имена разных стран трансформируются в латышские путем только лишь добавления окончания –s. Максим становится Максимсом, Густав – Густавсом, Роберт – Робертсом.
Происхождение женских латышских имен во многом схоже с происхождением мужских. Некоторые имена пришли прямо из мифологии. К примеру, всем известная Лайма (Laima) – это никто иная, как богиня счастья. А Лаума (Lauma) – фея, нимфа и волшебница.
Часто имена описывают самые светлые и прекрасные стороны своих обладательниц. К примеру, Илга – это мечта и желание, Майга всегда обозначает нежность, Мирдза – сверкание и сияние.
Христианские женские имена в Латвии – обычное явление. Среди самых популярных:
Эти четыре имени относятся к одним из самых популярных в сегодняшней Латвии. Помимо них латыши отдают предпочтение Ивете, Аните, Еве, Илзе, Инге и Лиге.
Менее популярные, но, тем не менее, любимые латышскими родителями имена: Даце, Элизабете, Дайне, Алина, Лайра, Айя, Сандра, Рамона, Санита, Мадара, Эдите, Марта, Ласма, Габриэлла, Уна, Элина, Олита, Марута, Антра и другие. Многие из этих имен заимствованные, а другие имеют яркую национальную окраску.
Интересно, что сочетание Вера, Надежда и Любовь по-латышски будут звучать, как Тициба, Цериба и Милестиба.
В XXвеке в Латвию пришли скандинавские и литовские имена Бирута, Ингуна, Дайна и другие.
Женские имена иногда сокращаются, к примеру, Маргарита до Марги, а иногда уменьшительно-ласкательные формы так же удлиняются, как и в мужских именах: Мелита – Мелитина.
Лютеране свободны от канонов в имени, поэтому родители часто экспериментируют со словоформами и Рата превращается в Рут, а Ирэне в Ирэн. Несмотря на не латышские корни в последние годы особую популярность у родителей в Латвии приобрели такие имена, как Анастасия и Виктория.
В латвийском обществе имя-отчество, как вариант вежливого обращения, не употребляется. Вместо этого используется фамилия, а если есть необходимость обратиться подчеркнуто вежливо, то употребляются слова biedrs и biedre. Переводятся они, как «товарищ». Первая словоформа – мужской вариант, вторая – женский.
Понятия отчества вообще, строго говоря, нет. Для идентификации личности существует так называемое среднее имя, то есть имя отца в именительном падеже, фигурирующее в документах.
Формы biedrs или biedre будут корректны, если Вы употребите их в сочетании с высоким званием или титулом, которым обладает человек. К примеру, «biedrs direktors», то есть «товарищ директор» будет вполне приемлемым вариантом.
В русском языке слово «товарищ» уже давно вышло из широкого употребления, а вот у латышей оно распространено, традиционно и привычно. Поэтому, услышав такое обращение, удивляться не стоит.
В художественной литературе перед фамилиями можно встретить kungs, kundze , jaunkundze, что обозначает, соответственно, «господин», «госпожа» и «мисс». Сегодня эти идентификаторы, характерные для множества языков, позабыты и не используются.
В последние годы популярность исторически латышских имен уменьшается, и некоторые из них даже оказываются под угрозой полного исчезновения.
Латышские имена – богаты, удивительны и наполнены местным и привнесенным колоритом. Посещая Латвию, Вы сможете радоваться не только культурным достижениям, архитектурным шедеврам и достопримечательностям Риги, Юрмалы и других городов, но и наслаждаться уникальным звучанием латышских имен.
pribaltik.com
Эстонский язык входит в финно-угорскую семью языков. На нём говорит свыше 1 миллиона человек. Эстонские имена очень красивы и разнообразны, встречаются как всеми полюбившиеся и популярные варианты имён, так и очень оригинальные, необычные. При рождении девочки родители часто выбирают имя эстонского происхождения, но нужно быть внимательными не только к звучанию, но и к значению имени, ведь считается, что оно может определить всю дальнейшую судьбу и характер ребёнка.
Скрыть содержание
Источники происхождения эстонских женских имён исторически меняются. С принятием христианства многие имена стали даваться в соответствие с католическим календарём. В настоящее же время новых религиозных имён практически не появляется. Но благодаря тому, что население этой страны очень разнообразно и национально богато, запас не обедняется, с каждым днём женских имён становится всё больше.
Свой вклад в имя делают украинцы и белорусы, русские и финны. Имена не только заимствуются, но и часто изменяются, подстраиваясь под нормы эстонского языка, тем самым образуя несколько схожих, но в то же время различных имён.
Чтобы выбрать имя, как и в любой стране, в Эстонии обращаются к его толкованию, желая заранее наделить ребёнка чертами личности, которые кажутся родителям самыми важными. Но до сих пор остались эстонцы, которые ориентируются на религиозные календари при выборе имени. Также многие обращают большое внимание на варианты имён из англоязычных стран или варианты схожие с ними по звучанию, так как сейчас культура данного государства тянется к Западу.
Не смотря на это, эстонцы всё равно любят и уважают свой язык и свои традиции, поэтому старые эстонские имена до сих пор популярны. Если происходит ситуация, что по каким-либо причинам родители не смогли остановиться на одном имени, то используется двойное имя, как некий компромисс.
Самыми популярными именами для девочек в Эстонии являются:
Но кроме популярных существует огромное количество других красивых и интересных имён, с которыми обязательно стоит внимательно ознакомиться, прежде чем давать девочке имя.
Эстонский язык находится в постоянном развитии и каждый день создаёт всё новые и новые прекрасные имена для девочек. Каждое имя прекрасно звучит и обладает своим скрытым смыслом, который может оказать большое влияние на всю дальнейшую жизнь обладательницы. Имена, распространённые в этой стране, богаты и оригинальны, именно за это их выбирает большое количество родителей по всему миру.
puziko.online